"لا تقتلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não nos mates
        
    • não nos mate
        
    • não nos matem
        
    - Não nos mates, meu! Estávamos só a brincar contigo, meu. Open Subtitles لا تقتلنا, يا رجل نحن فقط كنا نلهو معك, يا رجل
    Vá lá! Não nos mates, meu! Open Subtitles هيا لا تقتلنا, يا رجل
    Não nos mates, tá bem? Open Subtitles لا تقتلنا فقط, موافق؟
    Então como se diz em alemão "por favor, não nos mate"? Open Subtitles اوكي، و الالماني لاي غرض من فضلك لا تقتلنا ؟
    Por favor, não nos mate. Por favor, não nos mate. Open Subtitles من فضلك لا تقتلنا نااه , من فضلك لا تقتلنا
    Por favor! Por favor, não nos matem! Open Subtitles رجاء رجاء رجاء لا تقتلنا
    Michael, Não nos mates, por favor. Open Subtitles مايكل لا تقتلنا , أرجوك
    Michael, Não nos mates a nós, por favor. Open Subtitles مايكل لا تقتلنا , أرجوك
    Michael, Não nos mates a nós, por favor. Open Subtitles مايكل , لا تقتلنا , أرجوك
    Por favor, Não nos mates. Open Subtitles أرجوك لا تقتلنا
    Por favor, Não nos mates. Open Subtitles أرجوك لا تقتلنا
    - Pai, Não nos mates! Open Subtitles - أبي ، لا تقتلنا !
    Não nos mates. Open Subtitles لا تقتلنا
    Não nos mates! Open Subtitles لا تقتلنا !
    Por favor, não nos mate. Por favor, não nos mate. Open Subtitles من فضلك لا تقتلنا من فضلك لا تقتلنا
    Senhor Filho da Puta, por favor, não nos mate. Open Subtitles سيّد (سافل)، أرجوك، لا تقتلنا. لنتجاذب أطراف الحديث.
    não nos mate! Não voltamos a fazê-lo, a sério! Open Subtitles رجاءً لا تقتلنا لن نفعلها مجدداً ,بصدق
    - Um Bruxizado para o seu bisneto. - Desde que a Piper não nos mate. Open Subtitles لفعل الويكا لحفيدك (على شرط أن لا تقتلنا (بايبر
    Eles irão sair também. Por favor não nos matem. Open Subtitles سيخرجون أيضاً أرجوك لا تقتلنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus