"لا تقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não caias
        
    • não caia
        
    • não cair
        
    • não cai
        
    • não te
        
    • não degenera
        
    Assim é a maneira mais fácil para apanhar um suspeito. Não caias nesta. Open Subtitles إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات
    Assim é a maneira mais fácil para apanhar um suspeito. Não caias nesta. Open Subtitles إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات
    Mas Não caias no pequeno-almoço, por favor. Open Subtitles و لكن لا تقع على الإفطار من فضلك
    Vou vaporizar este gajo, para que o cú dele não caia em mãos erradas. Open Subtitles سوف أقوم بتبخير هذا الشاب حتى لا تقع مؤخرته بين الأيدى الخطأ
    E tem de pôr uma coisa qualquer na banheira, para não cair. Open Subtitles في الحوض لكي لا تقع
    Mas acho que a maçã não cai muito longe da árvore, pois não? Open Subtitles ولكن أعتقد أن أبل لا تقع بعيدا عن الشجرة، أليس كذلك؟
    Não caias nessa merda. Open Subtitles لا تقع في هذه المخلفات
    Não caias nessa armadilha. Open Subtitles لا تقع في فخهم.
    Manny, Não caias. Open Subtitles ميني، إنتبه حتى لا تقع
    Espera, Não caias na armadilha deste pastor. Open Subtitles إنتظر، لا تقع بفخّ هذا الراعي
    Jimmy, tem cuidado, Não caias no buraco. Open Subtitles جيمي، إحذر كي لا تقع بالفتحه
    O que dizem eles? "Não caias da prancha?" Open Subtitles "لا تقع من على لعبة التى تعوم"او ماذا؟
    Não caias no meio dos búfalos! Open Subtitles لا تقع في حظيرة الجواميس!
    Eu dou-te a bola, Eric. Mas Não caias. Open Subtitles (سأعطيك الكُرة (إيريك فقط لا تقع
    Não caias outra vez. Open Subtitles لا تقع مجدداً [ ضحك ]
    Isto é uma grande tragédia, mas cabe a nós assegurarmos que o país não caia no caos. Open Subtitles ... إنها مأساة عظيمة لكن الأمر مرهوناً بنا ... لكي لا تقع بلدنا، في فوضى
    Deixem-no no seu colo, de maneira que a comida não caia na sua roupa. Open Subtitles دعها في حضنه، بحيث لا تقع الطعام في ملابسهم.
    Tio Phil, não caia nessa. Foi assim que me apanharam. Open Subtitles عمّي (فيل)، لا تقع في هذا الفخ فهذا ما فعلوه معي بالضبط
    Para não cair em mãos inimigas. Open Subtitles حتى لا تقع في أياد معادية
    Para não cair em mãos inimigas. Open Subtitles حتى لا تقع في أياد معادية
    A guava não cai muito longe da árvore. Open Subtitles الجوافة لا تقع بعيدا جدا عن الشجرة.
    não te apaixones por uma viajante Irá deixar-te de coração partido Open Subtitles # لا تقع في حب فتاة مسافرة, ستتركك مفطور القلب#
    Quem sai aos seus não degenera. Open Subtitles أحزر أن التفاحة حقًّا لا تقع بعيدًا عن شجرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus