"لا تقلق بشأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te preocupes com isso
        
    • Não te preocupes com ela
        
    Estou bem. São só coisas de treta. Não te preocupes com isso. Open Subtitles أنا بخير ،أشياء فارغة فحسب لا تقلق بشأنها
    Não é preciso. Ela acalma-se. Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا يهم، ستهدأ الآن لا تقلق بشأنها
    É uma fase, Não te preocupes com isso. Open Subtitles إنّها مرحلة مؤقّتة، لا تقلق بشأنها
    Não. É verdade. Não te preocupes com ela. Open Subtitles لا،لا، كان هذا حقيقيا لكن لا تقلق بشأنها
    Não te preocupes com ela, está apenas a tentar enervar-te. Open Subtitles ‏‏‏لا تقلق بشأنها "كايسي". ‏ ‏‏تحاول إثارة غضبك وحسب‏‏
    Não te preocupes com ela. É uma grande amiga minha. Open Subtitles لا تقلق بشأنها انها صديقة عزيزة عندي
    É, é, é, Não te preocupes com isso. Open Subtitles نعم نعم نعم لا تقلق بشأنها
    - Não te preocupes com isso. - Tudo bem. Obrigado, amigo. Open Subtitles لا تقلق بشأنها - حسناً، شكراً، صديقي -
    Não te preocupes com isso, certo? Open Subtitles أتعلم يا "ماكس"؟ لا تقلق بشأنها, حسناً؟
    Não te preocupes com isso, Doug. Aguenta-te. Open Subtitles لا تقلق بشأنها ( داغ )، فقط تمسَّك بها
    Não te preocupes com isso, Greg. Open Subtitles لا تقلق بشأنها يا "جريج".
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles - لماذا؟ - لا تقلق بشأنها.
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأنها
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأنها
    Não te preocupes com ela. Não fala inglês. Open Subtitles لا تقلق بشأنها انها لا تتحدث الإنجليزية
    Não, Não te preocupes com ela. Open Subtitles لا، لا تقلق بشأنها.
    Não te preocupes com ela. As minhas visões não mudaram. Open Subtitles لا تقلق بشأنها رؤيتي لم تتغير
    Não te preocupes com ela, David. Está em boas mãos. Open Subtitles لا تقلق بشأنها "ديفيد" إنها بأيد أمينه
    Não te preocupes com ela. Open Subtitles لا, لا تقلق بشأنها
    Não te preocupes com ela. Open Subtitles لا تقلق بشأنها.
    Não te preocupes com ela. É fixe. Open Subtitles لا تقلق بشأنها صدقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus