"لا تقلق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te preocupes com
        
    • Não se preocupe com
        
    • - Não te preocupes
        
    • Não te preocupes em
        
    • Não tens com que te preocupar
        
    O espião há-de vir. E Não te preocupes com isso. Open Subtitles المخابرات تلتزم التعتيم و لا تقلق من أي شئ
    Não te deixes abalar, Ace. Não te preocupes com isto. Open Subtitles لا تدع ذلك يزعجك أيس ,لا تقلق من هذا الأمر
    Não te preocupes com isso. E a matrícula? Open Subtitles لا تقلق من ذلك , ماذا عن لوحات السيارة ؟
    Não se preocupe com o maître d'hôtel. É um de meus homens. Open Subtitles لا تقلق من الناذل الرئيسي اٍنه أحد رجالى
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles يمكننى سماع ذلك فى صوتها (لا تقلق من هذا يا (ديفيد
    Não te preocupes em voltar às 6:00 em ponto. Open Subtitles و لا تقلق من ضرورة عودتك بتمام السادسة
    Não tens com que te preocupar. Open Subtitles لا تقلق من أى شئ
    Não te preocupes com nada agora. Porque eu estarei do teu lado. Open Subtitles # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك #
    Eu vou te abraçar com força. Não te preocupes com nada agora. Open Subtitles # سأحتضنك إلى بقوة لا تقلق من أي شئ الآن #
    Só parece que sim. Não te preocupes com isso. Open Subtitles لكنه يغش بأنه كذلك فقط - لا تقلق من هذا -
    Não te preocupes com nada agora. Open Subtitles # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك #
    Não te preocupes com nada agora. Porque eu vou te abraçar com força. Open Subtitles # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون محتضنك بقوة #
    Não te preocupes com nada agora. Porque eu vou te abraçar com força. Open Subtitles # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك #
    Não te preocupes com o Jace não ser irmão da Clary. Open Subtitles لا تقلق من مسألة أن "جايس" ليس شقيق "كلاري".
    Não te preocupes com o Bruno, Ele não te vai magoar. Open Subtitles لا تقلق من برونو انه لن يؤذيك
    Não te preocupes com as horas extraordinárias. Open Subtitles لا تقلق من العمل الإضافي
    Ok, ok... Não te preocupes com esse tipo. Open Subtitles لا تقلق من هذا الرجل
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق من هذا الشيء.
    Não se preocupe com o Canadá. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك أن تقرر لا تقلق من كندا
    Pelo amor de Deus Não se preocupe com a neve. Open Subtitles بحق ربك، لا تقلق من الثلج
    Não te preocupes em procurar a unidade. Open Subtitles لا تقلق من تتبع الجهاز
    Não tens com que te preocupar. Open Subtitles لا تقلق من شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus