"لا تقول شيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não diz nada
        
    • Não digas nada
        
    • não disseste nada
        
    • não dizes nada
        
    não diz nada. Apenas chora, chora, grita por Tebaldo Open Subtitles انها لا تقول شيئا يا سيدى و لكنها تبكى و تبكى
    Está a falar, mas não diz nada. Open Subtitles انها تتكلم و لكنها لا تقول شيئا
    Não digas nada sobre isso, para ninguém. Open Subtitles من الأفضل أن لا تقول شيئا عن هذا لأي أحد
    Não, Não digas nada. Ela vem já aí. Open Subtitles كلا، يستحسن أن لا تقول شيئا إنها قادمة
    Porque é que não disseste nada? Nós retirávamos as acusações. Open Subtitles لماذا لا تقول شيئا ربما يسقط الاتهامات عنك
    Mas ainda não disseste nada, sobre este trabalho. Open Subtitles ما زلت لا تقول شيئا حول ماهية هذا العمل
    Oswald... não dizes nada. Open Subtitles اذن ، اوزوالد انت لا تقول شيئا
    Desconfio que Punho Erguido percebe que escondo algo mas não diz nada. Open Subtitles نا متأكد أن " الواقفه بقبضتها" تعرف أنني أخفي شيئا ما ولكن لصالحها لا تقول شيئا
    Ou não diz nada. Nós ficamos seguras, e você também. Open Subtitles أو لا تقول شيئا و نبقى بأمان و أنت كذلك
    Bem, uh, não diz nada. Open Subtitles حسنا انها لا تقول شيئا.
    Por que você não diz nada? Open Subtitles لماذا لا تقول شيئا
    A bebé não diz nada Open Subtitles # والرضيعة لا تقول شيئا #
    "Não digas nada sobre a minha mãe" Agora ficaste irritado... Open Subtitles (لا تقول شيئا عن أمى) الأن أنت غضبت حقا..
    Espera um minuto, Não digas nada esquisito. Open Subtitles انتظر لا تقول شيئا و لا تقل شيئا غريبا
    Ouve, Não digas nada sobre mim, está bem? Open Subtitles حسنا فقط لا تقول شيئا عنى
    - Só estou dizendo... - Não digas nada, porra. Open Subtitles كنت اقول فقط لا تقول شيئا
    Joey, Não digas nada. Open Subtitles جوى ... لا تقول شيئا
    Porque não disseste nada? Open Subtitles -لماذا لا تقول شيئا ؟
    Tu não dizes nada. Open Subtitles هذه هي المشكله انت لا تقول شيئا
    Por que não dizes nada, querido? Open Subtitles لماذا لا تقول شيئا يا حبيبى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus