não diz nada. Apenas chora, chora, grita por Tebaldo | Open Subtitles | انها لا تقول شيئا يا سيدى و لكنها تبكى و تبكى |
Está a falar, mas não diz nada. | Open Subtitles | انها تتكلم و لكنها لا تقول شيئا |
Não digas nada sobre isso, para ninguém. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تقول شيئا عن هذا لأي أحد |
Não, Não digas nada. Ela vem já aí. | Open Subtitles | كلا، يستحسن أن لا تقول شيئا إنها قادمة |
Porque é que não disseste nada? Nós retirávamos as acusações. | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا ربما يسقط الاتهامات عنك |
Mas ainda não disseste nada, sobre este trabalho. | Open Subtitles | ما زلت لا تقول شيئا حول ماهية هذا العمل |
Oswald... não dizes nada. | Open Subtitles | اذن ، اوزوالد انت لا تقول شيئا |
Desconfio que Punho Erguido percebe que escondo algo mas não diz nada. | Open Subtitles | نا متأكد أن " الواقفه بقبضتها" تعرف أنني أخفي شيئا ما ولكن لصالحها لا تقول شيئا |
Ou não diz nada. Nós ficamos seguras, e você também. | Open Subtitles | أو لا تقول شيئا و نبقى بأمان و أنت كذلك |
Bem, uh, não diz nada. | Open Subtitles | حسنا انها لا تقول شيئا. |
Por que você não diz nada? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا |
A bebé não diz nada | Open Subtitles | # والرضيعة لا تقول شيئا # |
"Não digas nada sobre a minha mãe" Agora ficaste irritado... | Open Subtitles | (لا تقول شيئا عن أمى) الأن أنت غضبت حقا.. |
Espera um minuto, Não digas nada esquisito. | Open Subtitles | انتظر لا تقول شيئا و لا تقل شيئا غريبا |
Ouve, Não digas nada sobre mim, está bem? | Open Subtitles | حسنا فقط لا تقول شيئا عنى |
- Só estou dizendo... - Não digas nada, porra. | Open Subtitles | كنت اقول فقط لا تقول شيئا |
Joey, Não digas nada. | Open Subtitles | جوى ... لا تقول شيئا |
Porque não disseste nada? | Open Subtitles | -لماذا لا تقول شيئا ؟ |
Tu não dizes nada. | Open Subtitles | هذه هي المشكله انت لا تقول شيئا |
Por que não dizes nada, querido? | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا يا حبيبى ؟ |