| não sejam ridículas, meninas. Nem sequer me sinto cansada. | Open Subtitles | لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة |
| Da próxima vez, não confie tanto nas pessoas. | Open Subtitles | في المرة المقبلة، لا تكنّ صاحب ثقة عمياء |
| E não tente convencer-nos de que não tem um fraco por ela. | Open Subtitles | و لا تحاول إخبارنا بأنكَ لا تكنّ إعجاباً سرياً بها |
| - Julguei que não sentias nada por ela. | Open Subtitles | أعتقدتك لا تكنّ أيّ مشاعر تجاهها |
| não me digas que ela não é calculista. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنها لا تكنّ لكِ بضغينة. |
| Meninas, não se acanhem! | Open Subtitles | يا فتيات، لا تكنّ خجولات. |
| Ela não tem sentimentos por ti. | Open Subtitles | فهي لا تكنّ مشاعر لك. |
| Ela não guardava qualquer rancor relativamente ao seu marido ou à menina St. Germain. | Open Subtitles | فهي لا تكنّ أيّ ضغينة تجاه زوجها أو السيدة (ساينت جيرمين) |
| não seja sarcástico, Choi tratou da confusão. | Open Subtitles | لا تكنّ ساخراً, "تشوي" اعتنى بالأمر. |
| Às vezes sinto que a Lisa não me respeita. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أن (ليزا) لا تكنّ أي احترام لي |
| Já não amas o Eddie? | Open Subtitles | لا تكنّ الحب لـ "إيدي" ؟ |
| Os EUA. Eu disse-lhe para não ser estúpido. | Open Subtitles | قُلتُ له "لا تكنّ غبي " |
| não tenham medo". | Open Subtitles | "لا تكنّ خائفات |