Por favor, Não sejas assim. Lamento ter feito aquele acordo e ter ajudado o Kavanaugh. | Open Subtitles | رجاءً لا تكن هكذا , آسفة أنني قمت بهذاالإتفاقلمساعدة"كافاناه" |
Então, meu! Não sejas assim. Bebe um copo. | Open Subtitles | هيا لا تكن هكذا خذ مشروب كان يوم صعب |
Não sejas assim. Não há lados. | Open Subtitles | . لا تكن هكذا . ليس هناك جوانب |
Não fiques assim. Farias o mesmo. | Open Subtitles | لا تكن هكذا يا رجل، الم تكن ستفعل نفس الشيئ |
- Não fiques assim, Marty. | Open Subtitles | ــ أيها الحارس ــ لا تكن هكذا يا "مارتى" |
- Não sejas assim, não é... - É disto que estamos a falar? | Open Subtitles | لا تكن هكذا لا اليس هذا ما تقصدينه ؟ |
Oh, Vá lá. Não sejas assim. | Open Subtitles | هيا لا تكن هكذا |
Por favor Não sejas assim. | Open Subtitles | ارجوك لا تكن هكذا. |
Doyle, és terrível, Não sejas assim. | Open Subtitles | " دول " يا لك من قاسي لا تكن هكذا |
Não sejas assim. | Open Subtitles | هيا لا تكن هكذا. |
Arthur, Não sejas assim. | Open Subtitles | بربك يا آرثر لا تكن هكذا |
Não sejas assim. | Open Subtitles | لا تكن هكذا أرجوك |
Não sejas assim. | Open Subtitles | لا تكن هكذا سأخبركم شيئاً. |
- Apenas diz que não. Oh, meu, Não sejas assim. | Open Subtitles | يارجل, لا تكن هكذا |
Não sejas assim. | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا تكن هكذا |
Vá lá, Não sejas assim. | Open Subtitles | هيا, لا تكن هكذا |
Não sejas assim. Tenho um prémio de consolação. | Open Subtitles | لا تكن هكذا فمعي جوائز ترضية |
Vá lá, Sammy, Não fiques assim. Saboreia a vitória. | Open Subtitles | بالله عليك (سامي) لا تكن هكذا تذوق نصرنا |
Vá lá, Não fiques assim. | Open Subtitles | هيا لا تكن هكذا |
Vá lá, Não fiques assim. | Open Subtitles | بحقك، لا تكن هكذا |
Vá lá, Morty, Não fiques assim. | Open Subtitles | . تعال يا مورتي لا تكن هكذا |