"لا تلعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não brinques
        
    • não jogas
        
    • Não jogues
        
    • não joga
        
    • Não te
        
    • Não brinque
        
    • Não faças
        
    • não brincas
        
    • Não se faça
        
    • Não me
        
    • não brincar
        
    - Não brinques com esses bonecos, amigo. - O meu nome não é "amigo"! Open Subtitles ـ لا تلعب بهذه الأشياء يا صغيرى ـ أنا لست ضغيرك
    Não contes anedotas ao miúdo. Não brinques, não fales com ele. Open Subtitles لذا، لا تضحك مع الطفل، لا تلعب معه، لا تتحدث اليه
    - não jogas o jogo dele. - Tentei jogar e ele bateu-me. Open Subtitles أنت لا تلعب لعبته حاولت أن ألعبها ، ولكنه هزمني
    "Pai, Não jogues com estatísticas, joga com o homem. Open Subtitles أبي، لا تلعب وفقاً للإحتمالات، إلعب وفقاً للرجل
    As raparigas são como o totoloto, quem não joga, não ganha. Open Subtitles الفتيات مثل اليانصيب لا تستطيع الفوز طالما أنك لا تلعب
    Não te faças de parvo. Diz-me apenas o que sabes. Open Subtitles لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه
    Pode falar com ele, mas Não brinque com ele. Open Subtitles حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها
    Pai, por favor Não faças o papel de vilão entre nós, Certo? Open Subtitles الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟
    Não brinques com isso. É muito perigoso. Open Subtitles الم اخبرك ان لا تلعب بهذه الاشياء انها خطيرة جدا جدا
    Não brinques com aquela pobre rapariga e depois voltes para mim! Open Subtitles لا تلعب بهذه الاشياء الحقيرة وتعود وقت ما تشاء
    Não brinques com a política, a não ser que sejas bom nisso. Open Subtitles لا تلعب دور السياسة الا اذا كنت جيدا في ذلك
    não jogas exactamente pelas regras, não é? Open Subtitles أنت لا تلعب تماما وفقا للقواعد ، أليس كذلك؟
    Não percebes. não jogas nos cartões. Open Subtitles أنت لا تفهم ذلك أنت لا تلعب الكرة الخيالية
    Aprende, Não jogues sinuca com uma malandrinha. Open Subtitles اعتبر نفسك متدرب لا تلعب البلياردو مع خبيرة صغيرة
    Se estiveres em sarilhos, Não jogues com o caso, joga com o homem. Open Subtitles في محاكمة تصويرية لصديق شيء واحد إذا وقعت في مشكلة لا تلعب بالقضية العب بالرجل
    Não consigo falar com ela. Ela não joga ténis. Open Subtitles لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس
    não joga muito póquer, pois não? Open Subtitles أنت لا تلعب لعبة البوكر كثيرا , أليس كذلك؟
    Não te armes em tímido comigo. Não estou com paciência. Open Subtitles لا تلعب دور الخجول معي، لست في مزاج طيب
    Porque Não te metes com alguém da tua espécie? Open Subtitles هذا ليس مضحكاً لماذا لا تلعب مع شخص مثلك ؟
    Pode dizer-me ou não, mas Não brinque comigo. Open Subtitles إمّا أن تخبرني أو لا، لكن لا تلعب ألاعيب
    Damon! Não brinque com estranhos! Ele é perigoso. Open Subtitles ديمون ، لا تلعب مع الغرباء انه مسموم
    Não faças esse jogo com pessoa que estão na sala. Open Subtitles لا تلعب تلك اللعبه حول الأشخاص الذين بالغرفة
    Stewie, porquê não brincas no outro quarto? Open Subtitles (ستيوي)، لمَ لا تلعب في الغرفة الأخرى؟
    Não se faça de homem doente comigo, Mr Morton. Open Subtitles لا تلعب معي دور الرجل المريض سيد مورتون
    Não me venhas com merdas e diz ao Masucci que ou ajuda, ou desço e corto-lhe a porra das pernas! Open Subtitles لا تلعب هذه القاذورات أخبر " ماسوتشى " أنه لا يلعب الكرة سوف أجئ و أفتت ساقيه اللعينتين
    Alguém teve que te avisar para não brincar com cobras? Open Subtitles كان عليك أن تعلم كيف لا تلعب مع الافاعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus