Não lhe fales, Não lhe toques. Deixa-lo e voltas de seguida. | Open Subtitles | لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة |
Se voltares a vê-lo, seja o que for, Não lhe toques. | Open Subtitles | لو رأيت هذا ثانية , وأيا يكن , لا تلمسه |
Não lhe toques a menos que queiras apanhar doença de cocó de pássaro. | Open Subtitles | لا تلمسه إلا إذا كنت تود أن تصاب بمرض براز طير |
Não lhe toquem. Podem cloná-la a partir da saliva. | Open Subtitles | لا تلمسه ، يمكن استنساخها من اللعاب |
Faça o que fizer, Não lhe toque. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقوم به لا تلمسه. |
Ainda bem que não ficou zangado. Não toque nele. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك لم تغضب و الآن عدني أن لا تلمسه |
Não toques nisso, só pioras. | Open Subtitles | فقط لا تلمسه ، حسناً؟ |
Não lhe toques, as pessoas limpam-lhe o cu! | Open Subtitles | لا تلمسه. الناس تنظف مؤخراتهم بهذا. |
Não lhe toques. Não sabes por onde andou. | Open Subtitles | لا تلمسه, أنت لا تعرفه حتى |
Não lhe toques! Não lhe toques! | Open Subtitles | لا تلمسه, أتركه و شأنه |
O meu amigo, Mr. Robbins. Não lhe toques. | Open Subtitles | صديقي السيد " روبنز " لا تلمسه |
Afasta-te disso. Não lhe toques! Bem, olha para aquilo. | Open Subtitles | ابتعد عن هذا لا تلمسه |
Querido, querido, Não lhe toques. | Open Subtitles | عزيزي, عزيزي, لا تلمسه |
Não lhe toques. Dá-lhe um minuto. | Open Subtitles | لا تلمسه أعطه دقيقة |
Não. Não lhe toques. - Que noite lhe dava jeito? | Open Subtitles | لا تلمسه لا تلمسه _ أن الليل مفيد لك _ |
Por favor Não lhe toquem! | Open Subtitles | مهلاً، أرجوك لا تلمسه! حسناً، أننا راحلون. |
Vamos! Não lhe toquem, está quente. | Open Subtitles | هيا لا تلمسه إنه ساخن |
- Não, Não lhe toquem. | Open Subtitles | ـ لا، لا تلمسه. |
Por favor Não lhe toque. | Open Subtitles | أرجوك لا تلمسه. |
Por favor! Não lhe toque, está bem? | Open Subtitles | رجاءً, لا تلمسه, حسناً؟ |
A sopa está na geladeira, plantei de novo o seu cacto, Não toque nele. | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
- Eu digo-te seguinte, sou responsável por aquele barco, então vou guiá-lo, não toques nele. | Open Subtitles | - دعني أخبرك أنا مسؤول عن هذا القارب ، لذلك أنا سوف أتولّى القيادة لا تلمسه |