"لا تمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não consigo
        
    Fico tão confusa que não consigo distinguir os vivos dos mortos. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.
    não consigo ver o que tens aí. Põe-no na minha mão e eu tentarei ajudar-te. Open Subtitles لا تمكنني رؤية ما تحملين، ضعيه في يدي وسأحاول مساعدتكِ.
    E tenho de proteger a única coisa sem a qual não consigo viver. Open Subtitles ويلزم أن أحمي الشيء الوحيد الذي لا تمكنني الحياة بدونه
    Não é por ser a única rapariga presente, mas não consigo ver isto. Open Subtitles ليس لكوني الفتاة الوحيدة هنا، لكن لا تمكنني مشاهدة هذا.
    - não consigo ver nada. Open Subtitles لا تمكنني رؤية شيء الآن بملء معنى الكلمة.
    não consigo ver bem. Os óculos estão sujos com vinho. Open Subtitles لا تمكنني الرؤية، فنظارتي غبشة بسبب النبيذ.
    Não posso voltar. não consigo continuar a matar. Open Subtitles لا تمكنني العودة، لم يعُد بوسعي القتل.
    não consigo fazer mais isto, está bem? Open Subtitles لا تمكنني متابعة ذلك، اتّفقنا؟
    não consigo deixar de pensar no que o James Finnegan me disse. Open Subtitles إنه هذا الشيء الذي أخبرني به (جيس فينيغان) لا تمكنني إخراجه من رأسي إنه شنيع جدّاً
    Mas não consigo parar de pensar como o Luke morreu... Open Subtitles لكنّي الآن لا تمكنني مبارحة التفكير في كيفيّة موت (لوك).
    não consigo! não consigo continuar assim, Damon. Open Subtitles لا تمكنني مواصلة ذلك يا (دايمُن).
    não consigo ver. Open Subtitles لا تمكنني الرؤية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus