"لا تملكها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tens
        
    • não tem
        
    Oficialmente nem é testemunha até tu teres um caso, e não tens. Open Subtitles أنها ليست شاهدة رسمية مالم تملك قضية و أنت لا تملكها
    Então deve ser o único hobbie que não tens. Open Subtitles حسناً, إذاً هذه هي الهواية الوحيدة التي لا تملكها
    Não me tentes dizer que não tens. Estás a ouvir-me? Open Subtitles و لا تحاول إخباري أنك لا تملكها أتسمعني؟
    - Além disso, é preciso ter carta, que tu não tens. Open Subtitles يمكنني ترتيب هذه وفوق ذلك بالطبع تحتاج لرخصه قياده وأنا متأكد أنكَ لا تملكها
    Conhecimento que tenho deste reactor, e ela não tem. Open Subtitles معرفة أملكها حول هذا المفاعل لا تملكها هي.
    Não passa de uma tentativa de salvar-se com informações que não tem. Open Subtitles إنها فقط محاوله يائسه لتنقذ نفسها بمعلومات هي لا تملكها
    Bolas. Que é aquilo que não tens. Open Subtitles دولارات نحاسية و التى لا تملكها
    - Como sei que não tens? Open Subtitles - وكيف لي أن أعرف أنك لا تملكها -
    A Brooks tem um instinto que não tens. Open Subtitles (بروكس) لديها غريزة لعمل هذا أنت لا تملكها.
    -que, como adulto, não tens. -É justo. Open Subtitles والذي أنت كرجل بالغ لا تملكها
    Eu esqueço, não tens nenhumas. Open Subtitles لقد نسيت ... أنت لا تملكها
    não tens. Open Subtitles لا تملكها.
    A não ser que tenha um mandado, que sei que não tem, isso não vale nada. Open Subtitles و أن أعلم أنت لا تملكها أنت لا تملك شيئاً لم تثبت علي
    É essa a diferença que dá a Ned Land uma dignidade humana que você já não tem. Open Subtitles "انه هذا الفرق الذى يعطى "نيد لاند كرامة إنسانية لا تملكها أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus