"لا تنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não desces
        
    • não desce
        
    • não entras
        
    • não vens
        
    Filho, por que é que não desces já daí e vens tomar o pequeno-almoço? Open Subtitles لم لا تنزل من هناك الآن وتتناول طعام إفطارك
    Porque não desces e comes uns caramelos? Open Subtitles لمَ لا تنزل وتتناول بعض الحلوى؟
    Porque não desces daí, para nos conhecermos como deve ser? Achas que sobrevivi tanto tempo confiando em estranhos? Achas que sou estúpido. Open Subtitles -لم لا تنزل إلى الأسفل حتى يمكننا التحدث؟
    Sim, mas por que não desce daí, e falamos sobre isso? Open Subtitles ذلك صحيح، لما لا تنزل على الرصيف، ونتكلم عن هذا
    Vamos escalar isto e sair daqui juntos, portanto, porque é que você não desce devagarinho, certo? Open Subtitles انت وانا سوف نخرج من هنا فلم لا تنزل الآن و ببطأ شديد
    Porque não entras naquele buraco e começas a cavar? Open Subtitles لم لا تنزل و تحفر معنا يا رجل؟
    Porque não entras na piscina? Open Subtitles لماذا لا تنزل في حمام السباحة
    Porque não vens cá abaixo para veres mais de perto? Open Subtitles لماذا لا تنزل إلى هنا لتحصل على رؤية أقرب؟
    Porque não desces para veres melhor? Open Subtitles لما لا تنزل من أجل نظرة أفضل ؟
    Porque não desces desse jipe? Open Subtitles لم لا تنزل من تلك الشاحنة
    Será que a Cúpula talvez não desce assim tanto? Open Subtitles ربّما القبّة لا تنزل إلى هذا الحد؟
    Por que não desce aqui fazer calar? Open Subtitles ـ لمَ لا تنزل وتجعلني رجل عنيف؟
    Porque não desce? Open Subtitles لمَ لا تنزل ؟
    - Porque não entras na piscina? Open Subtitles لما لا تنزل داخل الحوض ؟
    Porque não entras na água e mostras como se faz? Wade. Open Subtitles -لمَ لا تنزل للمسبح وترَ بلاءهم؟
    Porque não vens até aqui. Vou mostrar alguns que perdeste. Open Subtitles لمَ لا تنزل إلى هنا، سأريك بعض الحركات التي نسيتها
    Vês, meu, porque não vens aqui para baixo e junta-te a nós? Open Subtitles لماذا لا تنزل وتلتحق بنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus