| Não olhes para mim assim ou vou chorar e não quero que sintas pena de mim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ وكأنني سأبكي وأنا لست بحاجة إلى تعاطفك |
| Não olhes para mim, eu trato bem a minha princesa. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ أعامل امرأتي بشكل جيد جداً |
| Cabeça para baixo. Não olhes para mim! | Open Subtitles | رأسكِ إلى الأسفل لا تنظري إليّ |
| Não me olhes assim. Não sou maluco. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً |
| - Não olhem para mim. - Pronto, rapazes, comportem-se. | Open Subtitles | ـ لا تنظري إليّ ـ حسناً، يا رفاق، أدفعوا المال |
| Não olhe para mim. | Open Subtitles | -حسناً، لا تنظري إليّ . |
| - Vá lá, Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | بربّكِ. لا تنظري إليّ مثل هكذا. -مثل ماذا؟ |
| Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا. |
| Não olhes para mim! Não olhes para mim! | Open Subtitles | لا تنظري إليّ ، لا تنظري إليّ |
| Não olhes para mim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ .. |
| Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا |
| Não olhes para mim! | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إليّ |
| Não olhes para mim como se tivesse uma explicação razoável. É o Walter. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ و كأنّني أمتلكُ تفسيراً منطقيّاً، فهذا (والتر). |
| Não olhes para mim. | Open Subtitles | لا، لا تنظري إليّ. |
| Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | .لا تنظري إليّ هكذا |
| Não olhes para mim, olha para eles. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ انظري إليهم |
| Não olhes para mim assim, eu tentei. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا، لقد حاولت |
| - Saiu para procurar a Vicki. Não me olhes com esses olhinhos acusadores. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بتلكَ العينين الحاكمتينالصغيرتين. |
| Não olhem para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا |