"لا تنهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acabas
        
    • não terminas
        
    • não acaba
        
    • não termina
        
    • Não termines
        
    Porque não acabas com tudo isso. Open Subtitles ولكن أنا سأدعك تعيش وأجعلك تعاني. لماذا لا تنهي
    Porque não acabas com isto de uma vez por todas? Open Subtitles لماذا لا تنهي هذا الأمر مرة واحدة وللأبد؟
    Já que estás aqui, por que não terminas as panquecas e eu volto para o meu trabalho? Open Subtitles بما أنك هنا لماذا لا تنهي الفطائر وأعود أنا للعمل
    Porque não terminas os deveres de casa. Open Subtitles لم لا تنهي وظائفك ؟
    Se ele se sente assim, porque é que não acaba com tudo? Open Subtitles إذاكانهذاشعورهاتجاه هذا، لِمَ لا تنهي هذا كله فحسب ؟
    Nesse caso, porque não acaba de preparar esta área? Pode fazer isso? Open Subtitles لم لا تنهي تجهيز هذه المنطقة هنا
    Eles nunca farão a troca, Kolya. Porque não termina com isto? Open Subtitles ،(هم لن يقوموا بالمقايضة مطلقاً,(كوليا لمَ لا تنهي ذلك فقط؟
    Bem, Não termines as minhas perguntas como se fosse um dos teus suspeitos. Open Subtitles أوكي.. لا تنهي جُملي كأنني أحد أولئك المشتبه بهم
    Porque é que não acabas de arrumar os mapas dos trilhos? Open Subtitles لمَ لا تنهي تكديس خرائط الإرشاد تلك؟
    Porque não acabas o trabalho? Open Subtitles لماذا لا تنهي المهمة؟
    Se gostas tanto dessa rapariga, porque é que não acabas tudo com a Priya? Open Subtitles إن كانت هذه الفتاةُ تعجبكَ كثيراً فلمَ لا تنهي علاقتكَ بـ ( بريا ) ؟
    Porque não terminas logo? Open Subtitles لما لا تنهي هذا
    Porque não terminas o resto da história, Damon? Open Subtitles -لمَ لا تنهي باقي القصّة يا (دايمُن)؟
    Ela disse: "Você não acaba nada. Open Subtitles لذا فتقول لي: "أنت لا تنهي أمرًا البتة.
    Por que não termina, o que começou... Open Subtitles لما لا تنهي ما بدأته، معي ؟
    Não termines isso. Deita isso fora. Open Subtitles لا تنهي هذه الكعكة، القي بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus