"لا تهتموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esqueçam
        
    • Não importa
        
    • Não se preocupem
        
    • Esquece
        
    • Ponham cada último cuidado
        
    E Esqueçam o que a balança disser hoje. Open Subtitles و لا تهتموا بالعلامات التي ستحصلون عليها
    Certo. Directo ao assunto. Não estou morto, voltei, uma surpresa, Esqueçam. Open Subtitles حسنا , بداية لست ميته , مفاجأة ضخمة , لا تهتموا
    Não importa o que o marcador indicar, quero que saibam que são todos vencedores. Open Subtitles واعلموا يا شباب ، لا تهتموا بما تقوله لوحه النتيجه فأنتم جميعاً فائزون استمتعوا بوقتكم ، اليس كذلك
    Não importa o que a minha mulher me fará quando vir que não há pneus de neve novos... Open Subtitles لا تهتموا بما ستفعله زوجتى بى، لن يكون هناك إطارات ثلجية جديدة.
    Não se preocupem rapazes. Vamos resolver isto. Open Subtitles لا تهتموا أيها الشباب سوف نتجاوز هذا وقتا ما
    Não se preocupem comigo. Estou apenas a tentar matar uma mosca no tecto. Open Subtitles لا تهتموا بشأني أحاول قتل حشرة على السقف فقط
    Esquece isso. Vamos ter com o reitor. Open Subtitles لا تهتموا دعونا نذهب لمقابلة العميد
    # Ponham cada último cuidado fora # Open Subtitles "لا تهتموا بشئ"
    Esqueçam a história, Houston. Esqueçam a história... Open Subtitles لا تهتموا بشأن القصة يا "هيوستن" لا تهتموا بشأن القصة
    O meu tarifário terminou e preciso de um novo... Esqueçam. Open Subtitles أتعرفون لا تهتموا, ما الذي تريدونهُ؟
    Esqueçam. Saiam da minha casa. Open Subtitles لا تهتموا اخرجوا من بيتي بحق الجحيم
    Esqueçam, eu pré-mexo-os. Open Subtitles لا تهتموا, سأخفقهم مبدئياً قبل الفتح
    Não importa isso. Open Subtitles لا تهتموا بشأن هذا
    Não importa o que vos dizem. Open Subtitles لا تهتموا بما اخبروكم به
    Tenho um nome Mas Não importa Open Subtitles "لي اسم, لكن لا تهتموا"
    Não importa Não importa Open Subtitles "لا تهتموا" - "لا تهتموا" -
    Não se preocupem. Não diz respeito a ninguém. Open Subtitles لا تهتموا بالأمر، لا دخل لأحد بالأمر
    Não se preocupem em dizer nada. Open Subtitles . لا تهتموا بشأن عدم إخباري
    Não se preocupem com a lógica disso. Open Subtitles لا تهتموا للمقصد من ذلك
    - Esquece. - De que é que estás a falar? Open Subtitles لا تهتموا ما الذي تتحدث عنه ؟
    Esquece. Open Subtitles لا تهتموا.
    # Ponham cada último cuidado fora # Open Subtitles "لا تهتموا بشئ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus