O que queres dizer com, não queres localizar a ligação? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بأنكِ لا تودين تعقب الرابط ؟ |
Digo-Ihe que não queres falar com ele. | Open Subtitles | حسناً، سأخبره, أنّكِ لا تودين أن تُحادثيه. |
Pois, mas como tu não queres ir à festa... | Open Subtitles | حسناً لقد قمنا بعملٍ جيد ..ولكن إن كنتِ لا تودين الذهاب للرقص |
Provavelmente não quer apertar-me a mão depois do trabalho de onde vim. | Open Subtitles | مهلاً.. قد لا تودين مصافحتي بسبب العمل الذي جئت منه إذن.. |
Ou talvez não queiras pensar nele a sofrer nalgum lugar e ser mais fácil fazer dele um monstro? | Open Subtitles | أو من المحتمل أنّك لا تودين التفكير فيه يعاني في مكان ما ويسهل عليك جعله وحشاً؟ |
Pode não querer falar deles, pode ter medo de recordar. | Open Subtitles | ربما لا تودين الحديث عنهم, قد يكون مؤلماً. وربما أنت خائفة أن تتذكري. |
Percebo, se não quiseres ver aquela gente. | Open Subtitles | أنا اتفهم ,اذا أنتِ لا تودين رؤية هؤلاء الأشخاص |
Porque não dizes que já não queres viver comigo? | Open Subtitles | لمَ لا تخبريني أنِك لا تودين السكن معي؟ |
Roupas de viagem, mas coisas boas que não queres deixar. | Open Subtitles | و خذى معك الملابس الجميلة التى لا تودين تركها لتكفيك السفر فقط |
Muito bem, então não é que não possas falar comigo... apenas não queres. | Open Subtitles | حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي |
São antigos Spetsnaz. não queres entrar numa luta corpo a corpo com um russo. | Open Subtitles | إنهم قوات خاصة سابقين، أنتِ لا تودين الدخول لحرب سكاكين مع روسي |
Eu disse: se não queres... se não queres casar comigo... então porque não assumes e dizes logo? | Open Subtitles | قلت، إن كنتِ لا تودين... إن كنتِ لا تودين الزواج مني... إذاً لماذا لا تنطقيها؟ |
Sei que não queres ir hoje ao jogo dos Yankees. | Open Subtitles | أعلم انك لا تودين الذهاب لمبارة اليانكي الليلة |
Se não queres ser vista comigo, porque é que vamos ao melhor restaurante da cidade? | Open Subtitles | ،إن كنت لا تودين الناس يروكِ معي لماذا ذهبنا إلى أفخر مطعم في البلدة؟ |
E tu não queres qualquer tipo de compromisso. | Open Subtitles | وأنت لا تودين أي نوع من العلاقة الملتزمة |
Admite, não queres ficar presa aqui hoje. | Open Subtitles | واعترفي بهذا، لا تودين البقاء هنا في ليلة السبت كذلك |
Sim. não quer destoar, quer? | Open Subtitles | أجل، أنت لا تودين الوقوف في الخارج، أليس كذلك؟ |
Hannah, sei que não quer ouvir o que lhe vou dizer, mas não foi o Diabo que fez a sua irmã adoecer. | Open Subtitles | هانا ، أنا أعلم أنتِ لا تودين سماع هذا لكن الشيطان لا دخل له فى مرض أختكِ |
Bem, talvez não queiras isso, mas estou a dizer, | Open Subtitles | حسنًا، ربما لا تودين أنت هذا لكنّي أخبرك.. |
Olha, podes não querer falar, mas tens de me ouvir. | Open Subtitles | إسمعي، قد لا تودين الكلام لكنّك يجب أن تستمعي لي |
Agora, se não quiseres entrar no jogo, se disseres o nome da Olívia, se recusares a participar, só vão precisar sussurrar a palavra 'racista' para que grupos feministas e religiosos e até o Comité Nacional Republicano, | Open Subtitles | الآن، إن كنت لا تودين المشاركة، إن قررت أن تسربي إسم أوليفيا، إن رفضت دورك، لن نحتاج سوى للبعض يتهامسون كلمة عنصرية |
Ouvi dizer que não querias dormir. Queres companhia? | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ لا تودين النوم , أتودين بعض الصُحبة ؟ |
Desculpa. Deve ser alergia. Mas Não vais querer correr riscos. | Open Subtitles | آسفة، يبدو أنها حساسية لكن لا تودين المخاطرة |