| Não olhes a minha lista, pois há lá muitos que não tens. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إلى قائمتِي، لأن هناك الكثير على هناك بأنّك ما عِنْدَكَ. |
| Faz o que fizeres, Não olhes para baixo! | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhem agora, mas estamos a ser seguidos. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ الآن، لكن نحن نُتْلَى. |
| Não olhe para o batedor. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه ضارب الكرة، إِهْتِمام راميِ الكرة. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes para cima Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى. لا إنظرْ أسفل. |
| Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي ذلك الطريقِ، موافقة؟ |
| Não olhes para mim assim! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي كدة |
| Não olhes para trás e não fujas. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للوراء، ولا ترْكضُ |
| Não olhes se vais ficar mal disposta. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إذا هو سَيُمرضُك. |
| Pronto, Não olhes para a mamã. | Open Subtitles | حَسَناً، لا تَنْظرْ إلى مومي. |
| Não olhes para baixo. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ أسفل. |
| Não olhes agora. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ الآن. |
| Não olhes para ele, está bem? | Open Subtitles | لا، لا -- لا تَنْظرْ إليه، إتفقنا؟ |
| Não olhes para a câmara. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إلى آلةِ التصوير. |
| Não olhes assim para mim. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ لي مثل ذلك. |
| Não olhem para ela! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ مباشرة إليه. |
| Não olhem. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ. |
| Não olhe para ela. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليها. |
| Não olhe para trás! | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للوراء! |
| Não olhas por cima da minha perna, Derrick. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ للأعلى ي أَنْفثُ ساقاً، مرفعة. |