"لا تُنسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • inesquecível
        
    • memorável
        
    E não te preocupes, eu encarrego-me do teu banquete, e torno-o inesquecível. Open Subtitles و لا تقلقي .. سأهتم أنا بوليمتك . و أجعلها لا تُنسى
    Assim, Dora... desprezível companheira... inesquecível filha da puta Open Subtitles وهو كذلك الأن, دورا زميلة خسيسية... عاهرة لا تُنسى...
    Se já acabaste, tenho uma maneira inesquecível de começar a nossa viagem. Open Subtitles إن انتهيت... فلديّ وسيلة لا تُنسى لبدء هذه الرحلة
    Sabem o que tornaria esta viagem mesmo memorável? Open Subtitles أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟
    Ninguém está a dizer que precisas de beber álcool para teres uma noite animada e memorável. Open Subtitles الآن اسمع, لم يقل أحداً أنك تحتاج للكحول لتحظى بليلة مُثيرة لا تُنسى
    Maravilhosa, mesmo. E foi uma experiência inesquecível. Open Subtitles رائعة، وقد كانت تجربة لا تُنسى.
    De qualquer forma, é inesquecível. Open Subtitles بأي حال، إنها لا تُنسى.
    Um sotaque inesquecível. Open Subtitles و لكنة لا تُنسى بسهولة
    A minha vida é inesquecível. Open Subtitles حياتي... لا تُنسى
    - inesquecível! Open Subtitles -ليله لا تُنسى
    Adorava fazer a comemoração ser memorável, desde que saiba que para um casal é mais caro. Open Subtitles سأكون سعيدة بجعل هذة الذكرى تجربة لا تُنسى لكن يجب أن تعرفي أن تكلفة الأزواج أكثر قليلاً
    Pressinto que esta noite será memorável. Open Subtitles لدي احساس أن الليلة ستكون لا تُنسى
    - Ainda bem que foi memorável. Open Subtitles حسنٌ، أنا سعيدة أنها لا تُنسى.
    Enfim... passei uma noite bastante memorável a ouvir as teorias dela, uma das quais era... que as frequências agudas repelem os morcegos. Open Subtitles علىأيحال... قضيت ليلة لا تُنسى مستمعًا إلى نظرياتها واحدة من تلك النظريات كانت ترددات عالية لصد الخفافيش
    - Vai ser uma noite memorável, acredita em mim. Open Subtitles ستكون ليلة لا تُنسى اجل اجل - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus