"لا حاجةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é preciso
        
    • Não precisa de
        
    Ando a dizer à minha mulher que Não é preciso dispensar pessoal, mas talvez seja. Open Subtitles أنا أخبر زوجتي أن لا حاجةَ لتصغير شقّتنا لكنّني أظنُّ هذا سيحدث
    E Não é preciso lembrar-lhe de que há muito que é política deste país não negociar com terroristas. Open Subtitles و لا حاجةَ لتذكيركَ بسياستنا الجارية في هذا البلد بعدمِ التفاوضِ مع الإرهابيين
    Bem, decerto Não é preciso lembrá-la de que toda a magia tem um preço. Open Subtitles أنا واثقٌ أنّه لا حاجةَ لتذكيركِ بأنّ... لكلّ سحرٍ ثمن.
    É uma autêntica caça ao homem. Não precisa de ser segredo. Open Subtitles إنها مطارة مباشرة الآن لا حاجةَ للسرية
    Tem razão, Não precisa de me dizer isso. Open Subtitles هذا صحيح، لا حاجةَ لتخبرني بذلك
    Não precisa de confiar em mim só precisa de me ouvir. Open Subtitles لا حاجةَ لتثق بي عليها أنْ تسمعني و حسب
    Não é preciso. É só atirá-lo da ponte. Open Subtitles أوه، لا حاجةَ لذلك
    Não, Não é preciso. Open Subtitles لا، لا حاجةَ لذلك. أردتُ فقط...
    Não é preciso ser precipitada. Open Subtitles {\pos(190,230)}.لا حاجةَ للتسرّع
    Não é preciso. Open Subtitles لا حاجةَ.
    Não é preciso. Open Subtitles لا حاجةَ.
    - Não é preciso. Open Subtitles لا حاجةَ.
    Não precisa de estar nervoso ou ter medo de alg... Open Subtitles - لا حاجةَ لأن تتوتّرَ أو تخشى أيّ ...
    Não precisa de sapatos. Open Subtitles لا حاجةَ للحذاء
    Não precisa de estar. Open Subtitles لا حاجةَ لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus