Não é preciso. Aproveitou a sua viagem de campo? | Open Subtitles | لا حاجة لهذا ، هل أستمتعتي برحلتك الميدانية؟ |
Não é preciso. Existe uma aplicação para isso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا أصدروا برامج لإنجاز الأمر |
Não é preciso, o seu colega já nos conseguiu convencer. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا. زميلك باعنا إياه مسبقاً |
- Não é preciso. Eu insisto. | Open Subtitles | كلا كلا لا حاجة لهذا - أنا أُصر |
Gentil da sua parte ter voltado... mas Não é necessário. | Open Subtitles | عودتكِ لطف منكِ، لكن، لا حاجة لهذا |
- Vá lá. Não há necessidade disso. | Open Subtitles | بحق الرب، لا حاجة لهذا النوع من السلبية |
Não é preciso falar assim. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا النوع من الحديث |
Não é preciso. Chama-se Sally Clark. | Open Subtitles | " لا حاجة لهذا ، إسمها "سالي كلارك |
Mas Não é preciso, já estás aqui. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا أنتِ هنا بالفعل |
Generosidade sua, Minha Senhora mas Não é preciso. | Open Subtitles | -هذا كرم منك يا سيدتي ولكن لا حاجة لهذا |
Não é preciso, querido. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا |
Não é preciso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا |
Não é preciso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا. |
Não é preciso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا |
Não é preciso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا.. |
Não é preciso. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا |
Não, Não é necessário. Demora apenas um minuto. | Open Subtitles | لا، لا حاجة لهذا سنتحدث لدقيقة فقط |
- Não há necessidade. - Bolas. - Relaxa. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا ، اللعنه - إهداء - |