"لا حسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    • Bem
        
    Provavelmente Não. Então, talvez haja algum lugar no espetro entre estes dois extremos que represente um lugar de melhor equilíbrio. TED حتما لا .. حسنا .. انا متأكد انه يوجد حلٌ ما في الوسط بين هذين الحلين المتطرفين والذي يمثل توازن مناسب لتلك القضية
    Não creio... Open Subtitles حسنا أفترض لا حسنا يوجد الآن مخلوق صغير جدا
    Não, Não vimos motivo para lhe dizer, isso ia só destruir o coração da coitada. Open Subtitles لا, حسنا لم نرى داع لاخبارها هذا سيكسر قلبها فقط المسكينة العجوز
    Não, tudo Bem, eu vou desligá-lo. Open Subtitles لا, حسنا, أنا سوف اذهب لاغلقة. لا, لا, لا, لا.
    Não... Bem, sim, ele era o colega de quarto que eu sonhava ter. Open Subtitles لا, حسنا , لقد كان رفيق السكن الذي اردته
    Não, Bem, ela é sempre assim. Open Subtitles لا .. حسنا , هي دائما بهذا الشكل لم يكن خطئي
    Não, está certo, eu sei... És massagista. Na boa, Não sou chui. Open Subtitles لا, حسنا اعرف انت مُدلكة هذا جيد لست شرطيا
    Esperem. Não, Não, Não. Open Subtitles انتظروا ، لا لا لا حسنا يا رفاق ، اسمعوا
    Não sei, imaginei a importância, de conhecer a tua família. Open Subtitles لا أدرى, و لم أعرف إن كنت سأقابل عائلتك أم لا, حسنا ؟
    Não, na verdade só me falta a minha tese para, terminar o meu curso em sociologia. Open Subtitles لا حسنا انا بالحقيقة أبعدت الاطروحة فقط لاتخرج واحصل على درجة الاستذة في علم الاجتماع
    - Eles disseram que encontraram uma arma. - Não. Quer dizer... encontraram. Open Subtitles يقولون انهم عثروا علي مسدس لا , حسنا لقد وجدوا
    Antes que digas que Não... Muito Bem, imagina isto... Open Subtitles حسنا, الان, قبل ان تقولى لا حسنا, تخيلى هذا
    Não? Bem, sobra mais para mim. Adorável. Open Subtitles لا , حسنا لابأس , هذا جيد هناك المزيد لى
    Se ligarem, quero que continue a falar para podermos localizar a chamada, está Bem? Open Subtitles لا حسنا , اذا كانوا يعلمون أريدك ان تبقى الكلام معم لتتبعهم , واضح؟
    - Muito Bem, querido, começou por ter graça, mas já passou. Open Subtitles لا حسنا يا عزيزي, بدا الأمر و كأنه ممتعا و لكنه لم يعد كذلك
    Está Bem, espera. Não, espera. Está Bem. Open Subtitles حسنا ,حسنا ,انتظر ,لا ,حسنا ,انتظر ,حسنا .
    Não? Tudo Bem. Porque esse tipo é diabólico. Open Subtitles لا , حسنا لأن هذا الرجل شرير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus