| Por nada. A tua mãe anda a dormir com o meu irmão, só isso. | Open Subtitles | لا سبب, صادف فقط أن أمك تضاجع أخي, هذا كل شيء |
| Por nada. És capaz de te despachar antes que nos atrases a ambos para as aulas? | Open Subtitles | لا سبب هل تريد التسرع بالعمل لأنك جعلتنا نتأخر على الدفعة دراسية؟ |
| Medicamente, Não há razão para ir para lado nenhum. | Open Subtitles | من الناحية الطبيّة، لا سبب لذهابكَ لأيّ مكان |
| Não há razão para esconder nada, não é? | Open Subtitles | لا سبب يوجب ان احاول اخفاء أي شيء، هناك .. |
| Estas pessoas morreram sem razão nenhuma. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ماتو من دون سب , من دون سبب , لا سبب مطلقاً |
| Não há motivo para ficares zangado. Só quero aliviar a tensão. | Open Subtitles | لا سبب لأن تشعر بالغضب أنا فقط أحاول أن ألطِّف الموقف |
| Uh, ouça, Sr Hellstrom, você passou por maus bocados... mas não é razão para descarregar no mundo. | Open Subtitles | اسمع سيد هيلستروم لقد اصبت بأشياء سيئة لكن لا سبب يدعك تجعل العالم يدفع الثمن |
| Então quer dizer que me matavas Por nenhuma razão? | Open Subtitles | هل يهمك ان يقتلني لا سبب معيّن |
| Por nenhum motivo especial. Só quero rever alguns lugares. | Open Subtitles | لا سبب حقيقى فقط فكرت أن أمر ببعض الأماكن القديمة |
| E, que o ataque de coração que estou a ter, não é Por nada. | Open Subtitles | وهذه النوبة القلبية التي... تراودني الآن لا سبب لها. |
| Por nada. Também estou bem, sabes? | Open Subtitles | لا سبب أنا بخير أيضاً , أتعلمين؟ |
| Por nada, estou muito desidratado. | Open Subtitles | لا سبب معين أشعر بالجفاف قليلاً |
| Por nada. Por que? | Open Subtitles | لا سبب ، لماذا؟ |
| - Por nada. - Por nada? | Open Subtitles | لا سبب - لا سبب؟ |
| Por nada. | Open Subtitles | لا سبب.. |
| Teal'c, Não há razão para acreditar que a tua mulher e o teu filho estariam em casa quando isto aconteceu. | Open Subtitles | تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك |
| Bem, Não há razão para começar a divertir-se agora. | Open Subtitles | حسنا, لا سبب يمنعه من إسعاد نفسه الأن |
| Não há razão para arriscar a todos os elementos da equipa. E depois, quem vou eu chatear? | Open Subtitles | لا سبب للمخاطرة بإصابة الفريق كله من سأعذب بعدكم؟ |
| Não há razão para não voltarmos a esses tempos. | Open Subtitles | لا سبب يحول دون عودتنا إلى تلك الأيام |
| sem razão para viver. Vivo, morto ou a morrer, quem o colocou debaixo da árvore? | Open Subtitles | لا سبب يشجعه على الحياة حياً، ميتاً أو يحتضر |
| Tendência a voar para longe sem razão aparente. | Open Subtitles | الميل للطيران في المدى لا سبب واضح |
| Não há motivo para não lidarmos com isto. | Open Subtitles | لا سبب يدعونا ألا نعمل على حل للأمر بطريقة جديدة |
| Isto não tinha entrado nos meus planos, mas não é razão para interrompermos a festa. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا لم يكن جزءاً من الخطة و لكن لا سبب لتوقف الحفلة، صحيح؟ |
| É claro. Porquê? Por nenhuma razão especial. | Open Subtitles | لا سبب معين إذًا، ماذا لدينا هنا؟ |