"لا شئ جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada de bom
        
    Não vem Nada de bom de Nazaré, até as Escrituras o dizem. Open Subtitles لا شئ جيد يأتي من الناصره كما يقول الكتاب المقدس
    Nada de bom pode vir de revelar o que se passou. Open Subtitles دعِ الأمر ، ضعيه خلف ظهرك. لا شئ جيد سيأتي من وراء الكشف عما حدث.
    Não sei ao certo, a não ser que não deve ser Nada de bom. Open Subtitles لا اعلم علي سبيل اليقين. لكن لا شئ جيد , اعلم هذا
    Sei que é a coisa mais incrível que já te aconteceu, mas entende, isso não vai dar em Nada de bom. Open Subtitles هذا لم يحدث مطلقاً لك لكن ابقي في رأسك انه لا شئ جيد سيأتي من هذا
    Eu protejo-te. Nada de bom sai... dessa tua cabeça. Open Subtitles انا احمي ظهرك, لا شئ جيد يأتي من بين العضو الذي بين أذنيك
    Obviamente Nada de bom pode vir de nós... .. fora disto e para uma vida melhor. Open Subtitles ‫بالتأكيد لا شئ جيد يمكنه ان يأتى من.. ‫اخراجنا من هذه الحياة ‫و ادخالنا فى حياة افضل
    Nada de bom, o cérebro está a perder o controlo do corpo. Open Subtitles لا شئ جيد المخ يفقد تحكمه بالجسد
    Nada de bom acontece no meio da floresta. Open Subtitles لا شئ جيد يحدث في عمق هذه الغابة
    Nada de bom vem daí. Open Subtitles لا شئ جيد ينتج عن هذا
    Nada de bom pode surgir se esconder quem eu sou. Open Subtitles لا شئ جيد يأتي من اخفاء نفسي.
    Aposto que Nada de bom. Open Subtitles لا شئ جيد, أنا أراهن على ذلك.
    Nada de bom, nada de mau. Open Subtitles لا شئ جيد لا شئ سئ
    Lancelot, temo que Nada de bom... virá da ligação de Merlin com este malvado. Open Subtitles لانسيلوت)، أخشى أن لا شئ جيد سوف) ... يأتي من إرتباط (ميرلن) بذلك الساحر الشرير
    Não tem Nada de bom. Open Subtitles . لا شئ جيد فى هذا ... .
    Nada de bom. Open Subtitles لا شئ جيد
    Nada de bom. Open Subtitles لا شئ جيد
    Não. Nada de bom. Open Subtitles لا، لا شئ جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus