| Querida, adoraria fazer isso, mas Nada mudou. | Open Subtitles | حبيبتى، أنا أريد أن أعمل كل ذلك لكن لا شيء تغير. |
| Nada mudou, continua tudo na mesma, as chefias têm de nos aturar até haver hipóteses realistas de termos estatuto político, a verdade é essa. | Open Subtitles | لا شيء تغير هنا، لا يوجد تقدم على الإطلاق القيادة عالقة معنا إلى أن تتغير بعض الحقائق لنحصل على وضع سياسي |
| A Jennsen e eu vamos ao Palácio. Nada mudou. | Open Subtitles | .جاينسين" وانا سنذهب الي القصر" .لا شيء تغير |
| Sei que tem sido uma semana agitada, mas acredita, Nada mudou entre nós. | Open Subtitles | أعرف أنه كان أسبوعاً حافلاً لكن الباقي أكد أن لا شيء تغير بيننا |
| Ena, Mãe, você Não mudou nada. Nem um pouco. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير |
| Vejo que Nada mudou. Ainda o mesmo do jardim de infância. | Open Subtitles | أرى أن لا شيء تغير لا زلت كما كنت في الصف الأول |
| Nada mudou, excetuando o facto da Meryl estar morta. | Open Subtitles | لا شيء تغير باستثناء حقيقة ان ميرل ماتت |
| O irmão dele, Rana, virou-se para mim e disse: "Nada mudou." | TED | التفت إلي أخوه رانا وقال: "لا شيء تغير." |
| Nada mudou. Ainda é o David Larrabee. | Open Subtitles | لا شيء تغير لا يزال ديفيد لارابي |
| Nada mudou realmente, não é? | Open Subtitles | لا شيء تغير في الحقيقة , أليس كذلك ؟ |
| "Nada mudou, Elma, eu só preciso de mais tempo". | Open Subtitles | لا شيء تغير (إلما)، يلزمني فقط بعض الوقت |
| Dá-me uma oportunidade e far-te-ei perceber que Nada mudou de verdade. | Open Subtitles | اعطيني فرصة وسأقول لك كيف لا شيء تغير |
| Aqui Nada mudou, ambos os meninos estão bem. | Open Subtitles | لا شيء تغير هنا الطفلان كلاهما بخير |
| Estou comprometido contigo. Nada mudou entre nós. | Open Subtitles | أنا ملتزم بك ، لا شيء تغير بيننا |
| Inicialmente foi um choque, mas Nada mudou. | Open Subtitles | كانت صدمة في البداية لكن لا شيء تغير |
| Não tinha dito que Nada mudou? | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكَ القائل بأنّ لا شيء تغير |
| Então, quando dizes ser diferente, o que queres dizer é que Nada mudou. | Open Subtitles | ... إذاً فعندما تقولين الأشياء إختلفت فما تعنيه في الحقيقة أن لا شيء تغير |
| Sim, foi, mas Nada mudou. | Open Subtitles | قبل وقت طويل صحيح لكن لا شيء تغير |
| Nada mudou, desde a última vez que ele esteve cá. | Open Subtitles | لا شيء تغير منذ آخر مرة كان هنا. |
| O que sinto por ti é igual. Não mudou nada. | Open Subtitles | لازلت أشعر بنفس الشعور ناحيتك لا شيء تغير |
| O resto do mundo, sim. Nada muda na Corte de St. James. | Open Subtitles | أجل، لقد تغير العالم لكن لا شيء تغير في بلاط "سانت جيمس". |