"لا شيء خاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada de especial
        
    • Nada é privado
        
    Não é Nada de especial. É massa do lugar de sempre. Open Subtitles لا شيء خاص , مجرّد معكرونة جلبتُها من مطعم عادي
    Nada de especial. Que cometeste um erro. Open Subtitles لا شيء خاص قالت أنكَ كنتِ مخطئة و متوهمة
    Um Nada de especial que te está a manter aqui quando podias estar em Praga com a tua linda esposa? Open Subtitles لا شيء خاص الذى يبقيك هنا بينما تستطيع ان تكون فى برغا مع زوجتك المحبوبة؟
    Não quero Nada de especial. Serve a que for mais perto. Open Subtitles رقم لا شيء خاص لأقرب واحد وسوف نفعل.
    Nada é privado hoje em dia, Amy. Open Subtitles لا شيء خاص في هذه الأيام، ايمي.
    Os outros não têm Nada de especial. Open Subtitles والبعض الآخر، وكنت أعرف ، لا شيء خاص.
    Jantámos fora, comida chinesa, Nada de especial. Open Subtitles طعام صيني سريع، لا شيء خاص
    O Charlie e eu estamos a pensar ir a uma churrascaria. Nada de especial. Open Subtitles كنتُ أخطط أنا و(تشارلي) لحفلة شواءٍ على السطح بالطبع لا شيء خاص.
    O médico disse que não era Nada de especial. Open Subtitles وقال الطبيب انه لا شيء خاص.
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    - Não foi Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص.
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص.
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص.
    Nada de especial. Open Subtitles لا شيء خاص
    - Nada de especial. Open Subtitles - لا شيء خاص.
    Nada é privado. Open Subtitles لا شيء خاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus