| Não há Nada de estranho nisso, é totalmente normal. | Open Subtitles | لا شيء غريب بشأن هذا الأمر, الأمر طبيعي للغاية |
| Nada de estranho ou sobrenatural sobre qualquer coisa. | Open Subtitles | لا شيء غريب او فوق الطبيعي عن اي شيء فيه |
| Próximo! "Os olhos parecem-me iguais a tantos outros que já vi, Nada de estranho aqui." | TED | التالي! هذه العيون تبدو كأغلب العيون التي رأيتها من قبل، لا شيء غريب يحدث هنا." |
| Não é nada estranho. | Open Subtitles | لا شيء غريب في ذلك. |
| Não é nada estranho. | Open Subtitles | لا شيء غريب. |
| Bem, espero que tenham percebido que não se passa Nada de estranho por aqui. | Open Subtitles | آمل أن تدركوا أنه لا شيء غريب يحدث هنا |
| Não há Nada de estranho nesta pergunta. | Open Subtitles | لا شيء غريب بهذا السؤال على الإطلاق |
| Nada de estranho se passa aqui. | TED | لا شيء غريب يحدث هنا. |
| Nada de estranho no seu passado. | Open Subtitles | لا شيء غريب في خلفيتهم |
| Não há Nada de estranho no que estou a fazer. | Open Subtitles | لا شيء غريب فيما أقوم به |
| Bem, não há Nada de estranho nisso. | Open Subtitles | حسناً ، لا شيء غريب في هذا |
| Nada de estranho nisso. | Open Subtitles | كلاَ, لا شيء غريب بهذا |
| - Nada de estranho em vocês. | Open Subtitles | لا شيء غريب عنكم |
| - Não tem Nada de estranho. | Open Subtitles | لا شيء غريب بشأنه. |
| Nada de estranho. | Open Subtitles | - لا شيء غريب - |
| Não se passa Nada de estranho entre mim e a Elena. | Open Subtitles | لا شيء غريب يجري بين (إيلينا) وبيني. |
| Nada de estranho? | Open Subtitles | لا شيء غريب |