Nada disto seria possível... a não ser... que algum génio descubra como o fazer e o construa. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله |
Nada disto é oficial, até eu acabar de analisar o local. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا رسميُ. ليس حتى أَنهي معالجة المشهدِ. |
E, por último, Nada disto teria acontecido sem o advento do tremendo progresso conseguido na área da tecnologia. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |
- Aonde vamos? Se nada disso funcionar, acho que tenho uma alternativa. | Open Subtitles | إنه لا شيئ من ذلك العمل أعتقد ربما عندي بديل |
Só que nada disso desculpa o facto de fazeres batota. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يسمح لك باختراق رمز الشرف |
Lamento, cavalheiro, mas nenhuma das respostas está certa. | Open Subtitles | حسناً، أَنا آسف، سيدتى، ولكن لا شيئ من هذه الأجوبة صحيح |
Esforcei-me para construir paredes à volta da minha família, para que nenhuma das indignidades que o teu pai me fez... entrasse e nos manchasse. | Open Subtitles | عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا. |
E soube então que Nada disto foi por mim. | Open Subtitles | عندئذٍ عرفت أن لا شيئ من ذلك كان من أجلى |
Poderia dizer que vocês três estão na minha imaginação. Nada disto é real. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي |
Um homem que sem ele Nada disto seria necessário. | Open Subtitles | بدون من لا شيئ من هذا يَكُونُ ضروريُ. |
O Moody jurou pelo Alcorão que Nada disto poderia acontecer. | Open Subtitles | عندها, مودي أقسم لي على القرآن الكريم ان لا شيئ من هذا القبيل يمكن أن يحدث |
Não te preocupes. Seja como for, Nada disto teria sido teu. | Open Subtitles | لاتقلق، لا شيئ من هذا سيكون لك بأي حال من الأحوال |
Se não fosse pelo, Nada disto tivesse sido possível. | Open Subtitles | إذا لم يكن من اجله , لا شيئ من هذا ما كان سيحدث. |
Nada disto deveria existir. Não tudo junto. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا يجب ان يوجد ليس في المكان نفسه |
nada disso faz diferença. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا قد يحدث أي إختلاف في هذه النقطة. |
Sunnydale. Não, nada disso é real. Nada. | Open Subtitles | صنيدال لا , لا شيئ من هذا حقيقياً , لا شيئ منه |
Não estou a sentir aquele hip-hop da mamã e eu. nada disso. | Open Subtitles | لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك |
Tu sabes, aposto que nenhuma das culturas que tu estudas pratica tão rigoroso celibato. | Open Subtitles | راهنت بأنه لا شيئ من الثقافات التى درستيها ستزاولها مثل تلك العزوبة الصارمة |
nenhuma das profecias do Bruckman se realizou. | Open Subtitles | لا شيئ من بروكمان النبوءة تحقّقت. |