"لا عجب أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não admira que
        
    • Não me admira que
        
    Não admira que viessem até cá como uma praga bíblica. Open Subtitles لا عجب أنهم يعتبرونا مثل الطاعون المذكور في التوراة
    Não admira que tenham escrito o teu nome na roupa interior. Open Subtitles لا عجب أنهم دونوا أسمك على ملابسك الداخلية.
    Não admira que tenham posto na chefia um especialista em Traumatologia. Open Subtitles لا عجب أنهم وضعوا رجل الرضوح ليتولى زمام المسؤولية.
    Não admira que não tenhas entrado em Brakebills. Open Subtitles لا عجب أنهم لم يسمحوا لكِ بالدخول الى براكيبيلس
    Não me admira que eles se odiassem tanto! Open Subtitles لا عجب أنهم كانا يكرهان بعضهما البعض كثيرًا
    Não admira que não consigam reparar a casa de banho na esquadra. Open Subtitles لا عجب أنهم لا يقدرون على إصلاح الحمام في المركز
    Não admira que o chamem Brass, você tem mesmo aí um belo pacote. Open Subtitles " لا عجب أنهم يسمونك " براس = تشكيلة السكاكين لأن حقاً لديك مجموعة
    Não admira que não queriam ninguém aqui em baixo. Open Subtitles لا عجب أنهم لايريدون أحداً هنا.
    Não admira que eles estejam desmotivados. TED لا عجب أنهم لا يتفاعلون.
    Não admira que elas se riam. TED لا عجب أنهم يضحكون.
    Não admira que aprendessem a voar. Open Subtitles لا عجب أنهم تعلموا الطيران
    Não admira que estejam lixados. Open Subtitles لا عجب أنهم متضايقون منا
    Não admira que tenham deixado tudo. Open Subtitles لا عجب أنهم تركوا كلّ شيء
    Não admira que a tenham despachado. Open Subtitles لا عجب أنهم أستغنوا عنكِ
    Não admira que o tenham tirado daqui. Open Subtitles لا عجب أنهم يخرجونه من هنا
    Não admira que estivessem sempre à nossa frente. É a Qualia. Open Subtitles لا عجب أنهم يتقدمون علينا دائماً إنها شركة (كواليا)
    - Não admira que o guardassem. Open Subtitles - لا عجب أنهم كانوا يحرسونها.
    Não me admira que eles não queiram fazer nada por ti. Open Subtitles لا عجب أنهم لا يرغبون بأي صلة بك
    Não me admira que eles se vão embora. Open Subtitles لا عجب أنهم يهيمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus