Não admira que o vice-presidente esteja aqui em Brooklyn. | Open Subtitles | لا عجب ان نائب رئيس البلدية يتواجد في بروكلين |
Gabo-lhe a sorte, Não admira que a sua pele resplandeça. | Open Subtitles | كم هذا لطيفا لها لا عجب ان طبيعتها ناضجة جدا |
Não admira que eles queimem calorias mais depressa do que os corpos ingerem. | Open Subtitles | لا عجب ان السعرات الحراريه تحترق قبل ان تمتصها اجسادهم |
Não admira que o Jeremy não faça o pedido. Não passou da puberdade. | Open Subtitles | لا عجب ان جيرمي لم يتقدم لي بعد فهو لم يصل سن البلوغ بعد |
Não me admira que a mãe tenha deixado este lugar aos 17 anos. | Open Subtitles | لا عجب ان أمي غادرت هذا المكان عندما كنت في ال 17 |
Não é de admirar que eles tenham 2 biliões de pessoas. | Open Subtitles | لا عجب ان عندهم اثنين مليار شخص |
Não admira que ande a esgueirar-se por caves. Vê o nosso problema? | Open Subtitles | لا عجب ان يختبئ تحت الأقبية هل ترين مشكلتنا |
Não admira que as pessoas sofram pelo mundo fora | TED | لا عجب ان الناس يعانون في جميع أنحاء العالم وليس لدينا الكثير من جرائم العشق . |
Não admira que o hovertanque não funcionasse. | Open Subtitles | لا عجب ان الدبابة الحوامة لم تعمل مطلقا |
Não admira que estes tipos estejam sempre irritados. | Open Subtitles | لا عجب ان هؤلاء الاشخاص معاتيه دائما |
Não admira que o teu marido não respeite as mulheres. | Open Subtitles | لا عجب ان زوجك لم يحترم النساء |
Não admira que a Summer não se interesse por mim porque, aparentemente eu só falo da Summer. | Open Subtitles | لا عجب ان (سمر) لاتلقي بالا لي.. لانهمنالواضحانكلما افعله .. هو انني اتحدث عن (سمر).. |
Não admira que esquilos sejam malucos por aqui. | Open Subtitles | لا عجب ان السناجب فى كل مكان هنا |
Não admira que a aldeia inteira pense que és doido. | Open Subtitles | لا عجب ان القرية كلها تعتقد انك مجنون |
Não admira que o gajo tenha 90 anos e esteja solteiro. | Open Subtitles | لا عجب ان الرجل 90 و مازال اعزب |
Não admira que a Rebecca tenha começado a drogar-se. | Open Subtitles | لا عجب ان ريبيكا أدمنت المخدرات |
Não admira que os Bullard se divorciem. | Open Subtitles | لا عجب ان آل بولارد ينفصلان |
Não admira que lhe doa a cabeça. | Open Subtitles | لا عجب ان لديه صداع |
Não admira que demore dias para achar os corpos. | Open Subtitles | - لا عجب ان الجثث تحتاج لأيام كي نجدها |
Não, não, seu idiota. Não me admira que a tua mulher tenha dado um tiro. | Open Subtitles | لا,لا ايها الغبي لا عجب ان زوجتك اطلقت عليك النار |
Não é de admirar que o equilíbrio estava mal. | Open Subtitles | لا عجب ان التوازن تزعزع |