Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. | TED | سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر. |
Acredito, mas 'certo' não tem nada a ver com o mundo real. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكن الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
E se eu embarcasse nessa viagem, seria completamente irrelevante ter sucesso ou ter falhado. | TED | ولو استطعت ان اخوض هذه الرحلة فلا يهم فيما اذا نجحت او فشلت فهو امر لا علاقة له ابدا |
O Oswald nada teve a ver com coisas estranhas que aconteceram. | Open Subtitles | أشياء كثيرة غريبة كانت تحدث كان أوزوالد لا علاقة له بهم |
Achas mesmo que o que ela viu não tem a ver com a morte da mãe? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ ما رأته لا علاقة له بموت والدتي؟ |
As pessoas precisam de saber que o Joe não teve nada a ver com o crime do pai. | Open Subtitles | يجب على الناس ان تدرك ان جو لا علاقة له بخطايا والده |
não tem nada que ver com a guerra. Antigamente também não estavas em casa. | Open Subtitles | هذا لا علاقة له بالحرب أنك لم تكن من قبل في المنزل |
"Nenhum de nós podia escapar àquele ritual "que não tinha nada a ver com detetar crepitações no pulmão, "nem encontrar um ritmo galopante de insuficiência cardíaca. | TED | لم يستطع أحدنا تخطي هذه الطقوس، الأمر الذي لا علاقة له بكشف الخرخرة في الرئة، أو اكتشاف الإيقاع الشديد لفشل القلب. |
Talvez não tenha nada a ver com a faculdade. | Open Subtitles | ربما لا علاقة له المدرسة |
Posso dizer-lhe que ele, melhor que ninguém, conhecia o significado deste símbolo e não tem nada a ver com adoração do demónio. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان |
Isso não tem nada a ver com o meu trabalho. | Open Subtitles | إن هذا الأمر لا علاقة له بعملي، يا جنرال |
Na verdade, ganhar ou perder é irrelevante. | Open Subtitles | الحقيقة الفوز او الخسارة لا علاقة له بالامر |
Além disso, isso nada teve a ver com as outras mortes. | Open Subtitles | بجانب، أن هذا لا علاقة له بالوفيات الأخرى |
Mas a contagem mais importante não tem a ver com trabalho. | Open Subtitles | لكن العدّ الأكثر أهمية الذي أقوم به لا علاقة له بالعمل |
E tinha que ser um infiltrado? não teve nada a ver com incompetência? | Open Subtitles | هذا يعني وجود خائن و لا علاقة له بعدم الخبرة ؟ |
Vai dizer que não ligar ao passado de outra pessoa não tem nada que ver com evitar o seu passado? | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |
O facto é que a monogamia não tinha nada a ver com amor. | TED | الواقع أن الزواج الآحادي لا علاقة له بالحب |