Não há vergonha em querer ser grandioso ou chegar mais longe. | Open Subtitles | لا عيب في رغبتك أن تكون عظيماً أو في الارتقاء. |
Não há vergonha em precisar de ajuda, pelas circunstâncias. | Open Subtitles | لا عيب في احتياج المساعدة في ظلّ هذه الظروف |
Não há nada de errado com o microfone. É esta nova camada da armadura. | Open Subtitles | لا عيب في الميكروفون السبب هو الطبقة الجديدة في الدرع |
Não há nada de errado nisso. Mas estou aqui porque ela decidiu que estás em primeiro lugar. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك، لكنّي هنا لأنّها أولتكَ الأولوية الأولى عنه. |
Não há mal em ser vendedor. | Open Subtitles | لا عيب في كونه بائعاً جوالًا - يجب أن يتبع حياته الخاصة - |
Não há mal nenhum em ter uma vida de paz e prosperidade. | Open Subtitles | لا عيب في حياة الرخاء و السلام |
Não há nada de mal em tornar-lhe as coisas menos difíceis. | Open Subtitles | لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك |
Não há nada de mal nisso. É um papel na sociedade. | Open Subtitles | لا عيب في هذا، هذا دور في المُجتمع |
E com o lubrificante correcto, não tem mal nenhum, hombre. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك في وجود المزلّق الملائم يا صاحبي |
Capitão Zhong, Não há vergonha em desistir. | Open Subtitles | أيها النقيب (تشونغ) لا عيب في الاستسلام. |
Não há vergonha em desistir. Quero dizer, não estamos todos um pouco fartos do Tyler? | Open Subtitles | لا عيب في الاستسلام، ألم نضق جميعًا ذعرًا بـ (تايلر)؟ |
Não há nada de errado com um homem que faz as unhas com uma manicura. | Open Subtitles | لا عيب في أن يقوم رجل بالعناية بمظهره |
Chefe, sabe, Não há nada de errado com um cocktail ocasional. | Open Subtitles | تعلم انه لا عيب في كوكتيل عرضي يا رئيس |
Não há nada de errado com o emprego. É o lugar. | Open Subtitles | لا عيب في الوظيفة، العيب بالمكان. |
- Dispendiosa. - Não há nada de errado nisso. | Open Subtitles | ــ غالية ــ لا عيب في ذلك |
Não há nada de errado nisso. Não faz mal. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك، لا بأس. |
Não há nada de errado nisso. | Open Subtitles | حسناً، لا عيب في ذلك |
Não há mal em querer ganhar dinheiro. | Open Subtitles | لا عيب في جني القليل من المال |
Não há mal nenhum em namorar alguém de classe inferior. | Open Subtitles | لا عيب في أن تواعدي ... من أقل منك مكانة |
Olha, Não há mal nenhum em chorar. | Open Subtitles | اسمع، لا عيب في البكاء |
Apenas Não há nada de mal em ter um pouco de precaução. | Open Subtitles | لا عيب في أخذ القليل من الحيطة |
Não há nada de mal em precisar dos amigos. | Open Subtitles | "لا عيب في طلب المساعدة من أصدقائك" |
Isso mesmo. Não há nada de mal nisso. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا عيب في ذلك. |
Nada. Não há nada de mal nisso. | Open Subtitles | لا شئ، لا عيب في ذلك. |
não tem mal nenhum. Obrigado. | Open Subtitles | لا عيب في ذلك شكرا لك |