"لا لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho
        
    Já terminou? Não. Tenho outra garrafa e vou pegá-la. Open Subtitles لا لدي قنينه اخرى في مطبخ السفينه سأحضرها
    Não, Tenho duas irmãs. Mas uma é muito masculina. Open Subtitles لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية
    Tenho algumas perguntas, mas não são sobre a bola de ténis Open Subtitles ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس
    Duvidosa ou não, Tenho muita gente interessada em ti para muitos projectos. Open Subtitles مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع
    Acho que a Sra. Karp no seu modo assustador, estava a tentar ajudar-me a descobrir tudo, mas, quem é que eu Tenho agora? Open Subtitles أعتقد في الطريقة الخاصة عصبي السيدة كارب، وقالت انها كانت تحاول لمساعدتي في ذلك كله الرقم، ولكن الذين لا لدي الآن؟
    Tenho informações próprias que estou no processo de corroborar. Open Subtitles لا,لدي معلومات من طرفي وأني في طور إثباته
    Não. Tenho fé que o sistema de justiça irá exonerar-me. Open Subtitles لا لدي إيمان بأن نظام العدالة سوف تبرئ لي.
    Não, Tenho uma canção original neste álbum que será um sucesso. Open Subtitles لا, لدي اغنية في هذا الالبوم مليئة بالقذارة ومعاد تعديلها
    Não, não. Tenho oito toneladas de moedas. Open Subtitles لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها
    Tenho outra história para ti, querida. Íamos fazer uma viagem longa de carro e, antes de partirmos, avisei o Robert... Open Subtitles لا لدي قصة أخرى لك عزيزتي نحن في سيارة في طريق طويل
    Oh não, não. Eu Tenho as minhas próprias razões, e não têm nada fazer com vocês as duas. Open Subtitles أوه لا, لا ,لا لدي أسبابي الخاصة, لا شيء يفعلونه معكما
    Não, eu Tenho algum. Não vais chegar atrasada ao emprego? Open Subtitles لا , لدي بعض النقود ألست متأخرة على العمل ؟
    - Não, Tenho o Albert, que sou eu a dizer coisas importantes. Open Subtitles - لا . لدي ألبرت ويعني ذلك القيام بالأعمال الصوتية المهمة
    Tenho 300 cirurgiões para alimentar e nenhum desejo de fazer exercício. Open Subtitles لا. لدي 300 جراحة تجبيرية للتغذية، ولا رغبة لي في التمارين.
    Eu Tenho coisas para fazer. Coisas importantes. Não vou passear, agora, para o parque. Open Subtitles لا,لدي اشياء مهمة لأفعلها لن أذهب إلى منتزه الكلاب
    Não, eu Tenho um dossier e muito se refere à organização e seus objectivos. Open Subtitles لا لدي نسخة أحرى يتحدثون فيها عن أعضاء وقادة المنظمة
    Mas... não, não, olha, olha... Hoje Tenho coisas para fazer. - Está bem? Open Subtitles لا لدي الكثير من الأشياء للقيام بها اليوم؟
    Eu é que Tenho algo para mostrar-te. Eu é que Tenho.... Open Subtitles لا , لا , لا , لدي شيء لأريك إياه لدي شيء لأريك إياه
    Não, Tenho quatro pessoas à espera, mas posso falar. Open Subtitles لا ,لدي أربعة أشخاص في الإنتظار لكن يمكنني التحدث
    Tenho várias, mas estou a falar de uma que é relevante para agora, quando lidamos com grandes quantidades de evidências. Open Subtitles لا لدي الكثير منها لا أنا اتكلم عن التي لها علاقة للأن, عند التعامل مع كميات كبيرة من الدلائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus