"لا ليس بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda não
        
    Não. Ainda não. Ainda não. Open Subtitles لا ليس بعد ، ليس بعد أنتِ لي إذا قْتلتني، فأنت ما زِلتَ لي
    - Contaste a Abu Salim? - Ainda não. Open Subtitles ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد
    Não, Ainda não. Ele está por fora do caso já há algum tempo. Open Subtitles لا ليس بعد , انه بعيد عن القضيه منذ فتره
    Não, Ainda não. Mas, há uns que gostamos, certo? Open Subtitles , لا , ليس بعد ولكن يوجد بعض الأسماء التى أحبها , أليس كذلك؟
    Não, Ainda não, mas posso assegurar que nunca vi uma estrutura cerebral como a do teu avô. Open Subtitles لا , ليس بعد لكن بإمكانى القول بأننى لم أرى تراكيب للدماغ أبداً كالتى توجد لدى جدكِ
    Não, Ainda não. O americano vem cá, esta noite, entregar-lha. Open Subtitles لا ليس بعد الأمريكي هنا الليلة ليمررها لك
    Não, Ainda não, mas descobrimos que você comprou, de facto, três carros da Heritage Classics. Open Subtitles لا , ليس بعد , لكننا اكتشفا انك اشتريت فى الواقع , ثلاثة سيارات من هيرتريدج كلاسيكس
    Ainda não, mas podemos ter uma pista de como chegar lá. Open Subtitles لا,ليس بعد ولكن قد يكون لدينا فكره عن كيف سيصل الى هناك
    Ainda não. Queres fazer as honras? Open Subtitles لا، لا ليس بعد هل تريدين أن تقومي بالأمر؟
    Não, Ainda não, porque então, ela não estará a fazer o seu trabalho nem eu o meu. Open Subtitles لا ليس بعد , لأنه حينها لن تقوم هي بعملها
    Bem, Ainda não. Mas vamos tratar disso, obviamente. Open Subtitles نعم ، لا ليس بعد ولكن سنفعل ذلك بالتأكيد
    Ainda não, precisamos interrogar quem está à espera para embarcar. Open Subtitles لا ليس بعد.علينا سؤال الناس الذين لا زالوا على متنها
    - Não, Ainda não. Está a ser interrogado. Open Subtitles لا ليس بعد اعتقد انهم لا يزالون يحققون معه
    Ainda não, mordisco qualquer coisa depois. Open Subtitles لا ليس بعد أنا سوف أكل شيء لاحقا
    - O noivo Ainda não te comeu. - Não, ainda... Open Subtitles انا لا اصدق بأن العريس لم يتزوجك بعد - لا , ليس بعد -
    Não, Ainda não. Ainda há a profecia. Open Subtitles . لا , ليس بعد . لاتزال هنالك النبوءة
    - Estás a ligar-me da cadeia? - Ainda não. Open Subtitles ـ هل تتصل بى من السجن ـ لا ليس بعد
    -Não, Ainda não. Vou lê-lo, de qualquer modo. Open Subtitles لا, ليس بعد - حسنا, سوف أقرأة على أيه حال -
    Ainda não. Isto é estranho. Não vejo guardas. Open Subtitles لا ليس بعد,هذا غريب أنا لا أرى أية حراس
    - Assim dá sinal? - Ainda não, Strode. Open Subtitles ألم تظهر إشارة لا ليس بعد يا سترويدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus