Só se o tivessem morto do pavilhão. | Open Subtitles | لا مالم انهم أطلقوا عليه النار من المقاعد الزرقاء في الحديقة |
Só se tiveres um tio solteiro sensual e heterossexual. | Open Subtitles | لا مالم لديّك عمّ مثير عازب الذي هو مستقيم |
Só se ela sofreu algum acidente. | Open Subtitles | لا مالم عَانتْ من أيّ جرح. |
Não, a menos que tenhas uma forma de envolver um detonador em cimento. | Open Subtitles | لا مالم عندك بعض الطريق لتغليف المفجر في الخرسانة. |
A menos que queira ser o comediante. | Open Subtitles | لا مالم تُريدُ ان تَكُونَ فكاهيا |
- Só se tiveres desinfectante. | Open Subtitles | لا مالم تحصل على مطهر لليد |
Só se o provocar. | Open Subtitles | لا مالم تعنفه |
A menos que você concorde, não posso ir embora. | Open Subtitles | لا. مالم توافقين لا أَستطيعُ ان اغادر |
Não, céus, claro que não. A menos que tivesse um copo na mão. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا مالم يكن الشراب في يدي |
A menos que estejamos cegos. | Open Subtitles | لا مالم نكون عمى |
A menos que esteja "com o OPP". | Open Subtitles | لا مالم هو "يسقط أوب." |