"لا نراها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vemos
        
    • que não conseguimos ver
        
    • os vemos
        
    Refletem coisas que não vemos normalmente. Open Subtitles للأشياء التى لا نراها منعكسة بطبيعة الحال
    Se não vemos pelo ar, precisamos de tropas no local. Open Subtitles نوعاً من المشوشات للتشويش على طائراتنا بما أننا لا نراها ، كنا بحاجة لأشخاص على الأرض
    Isto é, além da esquerda e direita, atrás e frente, cima e baixo, Kaluza propôs que poderiam existir dimensões espaciais adicionais que, por qualquer razão, ainda não vemos. TED أبعاد أخرى تضاف الى الأبعاد المألوفة، طول، عرض، ارتفاع، اقترح كلوتزة بأنه ربما يكون ثمة أبعاد إضافية للمكان و لسبب ما لا نراها بعد.
    A gravidade é uma coisa que não conseguimos ver e que não compreendemos. TED الجاذبية هي أحد الأشياء التي لا نراها والتي لا نفهمها.
    Trata-se de uma guerra invisível; não os vemos, são demasiado pequenos. Open Subtitles ظلت هذه الحربُ خفية فنحن لا نراها إنها بالغة الصغر
    Talvez todas as casas tenham espíritos, mas so os vemos quando acreditamos neles. Open Subtitles ربما كل المنازل بها أرواح... لكننا لا نراها فقط حتى نصدق أنه يمكننا
    Veem coisas que nós não vemos. Open Subtitles يرون أشياءً لا نراها.
    O que acontece é que, para o objetivo desta palestra e do escape atmosférico, para mim, Plutão é um planeta, tal como os planetas, que não vemos, em volta de outras estrelas também são planetas. TED وحقيقة الأمر هنا أنه، لغرض هذه المحادثة وهروب الغلاف الجوي، فأنا أستحظر كوكب (بلوتو)، بنفس الطريقة التي تُعتبر بها الكواكب التي تدور حول نجوم أخرى لا نراها هي أيضاً كواكباً.
    Porque não os vemos. Open Subtitles لأننا لا نراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus