"لا نريدك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queremos que
        
    • Não quero que
        
    • Não te queremos
        
    Sabe que Não queremos que fique sozinho para sempre. Open Subtitles وماذا عنك؟ لا نريدك أن تكون وحيداً للأبد
    PM: Senhora Chase, Não queremos que seja diferente do que é. TED ب م:السيدة تشيس، نحن لا نريدك أن تكوني مختلفة عما أنت عليه.
    Não queremos que sofras enquanto te abrimos o crânio. Open Subtitles لا نريدك أن تتألم عندم نقطع حتى جمجمتك
    Preto no preto. Não queremos que, ainda por cima, fique cega. Open Subtitles أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر
    Não quero que se mate depois de tomar isto. Open Subtitles لا نريدك أن تتأذى بعد أن تأخذ هذا
    Não te queremos preso no centro. Open Subtitles هناك تجمع سكاني كثيف لا نريدك أن تعلق في قلب المدينة
    Marcus, já Não queremos que andes connosco. Open Subtitles ماركوس. نحن حقا لا نريدك أن تبقى معنا بعد الآن
    Não queremos que sejas tu a perder essa capacidade, mas sim ela. Open Subtitles لا نريدك أن تفقد تلك القدرة نريد ذلك منها
    Não queremos que cheguem lá e sejam brandos e tenham medo. Open Subtitles لا نريدك أن تذهب هناك و تكون ليِّنا و خائفا لن نكون ليّنين و خائفين
    - Não queremos que te magoes. Open Subtitles لا نريدك أن تتأذي ووو،انتظر 367 00: 18: 41,005
    A má notícia é que Não queremos que vá a eventos públicos durante algum tempo. Open Subtitles الخبر السيء أننا لا نريدك أن تقومِ بأي أحداث عامة لفترة من الزمن.
    Não queremos que digas coisas de que te arrependas. Open Subtitles لا نريدك أن تقول أشياء تندم عليها فيما بعد
    É por isso que Não queremos que vás ao jogo de hóquei. Open Subtitles لا نريدك أن تخرج للعب الهوكي بعد الآن
    - Não queremos que entres num filme. Open Subtitles لا يا "ستيفن". نحن لا نريدك أن تكون معها في الفيلم.
    Não queremos que tenhas outra hemorragia. Open Subtitles لأننا لا نريدك أن تصابي بنزيف آخر
    Nós Não queremos que Magoes pelos teus sentimentos Open Subtitles نحن لا نريدك أن تتأذي من مشاعر
    Temos novidades e Não queremos que faças drama sobre elas. Open Subtitles لدينا خبر لا نريدك أن تتأثر بشأنه
    Não queremos que se sinta obrigada. Open Subtitles حسناً، نحن لا نريدك أن تشعرين مُجبَرَة.
    Já chega, Bradley. Não queremos que magoes o braço. Open Subtitles لا نريدك أن تصيبَ ذراعك الرامية للكرات.
    Não quero que se comprometa por um almoço inteiro! Open Subtitles حسنا، لا نريدك أن تلتزم بوجبة كاملة
    Clark Não te queremos nas mãos das autoridades de Smallville. Open Subtitles لا نريدك أن تخضع لتدقيق سلطات سمولفيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus