Mas, no íntimo, Não acreditamos totalmente nisso. | TED | ولكن في قلوبنا، نحن لا نصدق ذلك تماماً. |
Como podemos acreditar nos que acreditam quando Não acreditamos em nós mesmos? | Open Subtitles | كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا؟ |
A indústria das aves diz que não fazem mais isso, mas Não acreditamos neles. | Open Subtitles | صناع الدواجن يدعون أنهم لا يفعلون ذلك بعد الآن ولكننا لا نصدق بذلك |
Nem acreditamos que estás aqui! | Open Subtitles | ! لا نصدق أنكِ هنا |
Nem acreditamos | Open Subtitles | # لا نصدق # |
Antes de fazeres isso, Não acreditamos por um segundo que os amados deles estão na tua nave. | Open Subtitles | قبل أن تفعلي ذلك لا نصدق أن أحباءهم على متن سفينتك |
Se nós Não acreditamos, porque é que eles haviam de acreditar? | Open Subtitles | نحن بدورنا لا نصدق لمَ عساهم ذلك؟ |
Nós não simplesmente acreditamos ou Não acreditamos. | Open Subtitles | ليس الأمر ببساطة نصدق أو لا نصدق |
Nós Não acreditamos. O Eddie levantou $400,000 mesmo antes do julgamento. | Open Subtitles | نحن لا نصدق ذلك ، إيدي صرف 400,000$ مباشرة قبل محاكمته |
Desculpa as nossas revelias, mas Não acreditamos na nossa boa sorte. | Open Subtitles | إغفر لنا فرحنا فنحن لا نصدق حسن حظنا |
Não acreditamos nisso. | Open Subtitles | نحن لا نصدق هذا |
Não, Não acreditamos nisso. | Open Subtitles | لا ، نحن لا نصدق ذلك |
Não acreditamos, pois não? | Open Subtitles | لا نصدق ، أليس كذلك؟ |
O Leo não era capaz de magoar ninguém. Não acreditamos nisso. | Open Subtitles | إنه ليس و كأن (ليو) قادراً على أن يؤذي أي أحد لا نصدق أن بإمكانه أن يفعل هذا |
Não acreditamos que ele esteja necessariamente morto. | Open Subtitles | نحن لا نصدق تماما انه توفي |
Muito bem, Não acreditamos na história do Addison sobre o atropelamento. | Open Subtitles | نحن لا نصدق قصة (آديسون) عن حادثة الطريق. |
Não acreditamos que falam por toda a humanidade. | Open Subtitles | لا نصدق انكم تمثلون البشريه |