"لا نفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • inútil
        
    • Não vale
        
    Outra pessoa será inútil, não deixarão passar. Open Subtitles لا نفع من أيّ شخص آخر، لن يتمكنوا من العبور
    Um soldado que não quer lutar é inútil. Open Subtitles والجندي الذي لا يقاتل، لا نفع منه
    Um fantasma inútil? Open Subtitles الغول الذى لا نفع منه
    Não vale a pena. Cheguei a um impasse. Open Subtitles لا نفع من ذلك، فلم أتوصل إلى أي شيئ في هذة القضية
    Não vale a pena, sabe? Isto não é Shakespeare. Open Subtitles لا نفع لها ليست من اوراق شكسبير المهمة
    Sei que Não vale de nada ter amigos em quem não confiar. Open Subtitles أعلم أنّه لا نفع أن يكون لك أصدقاء لا يمكنك الوثوق بهم
    Velho, inútil e rejeitado. Não há nenhuma missão. Open Subtitles عجوز, عديم القيمة, لا نفع منه
    O intelecto, por si só, é inútil numa luta. Open Subtitles الذكاء المتوقد وحده لا نفع منه في المعركة، سيد (سبوك)
    Irmão desista. É inútil resistir. Open Subtitles أخي، المقاومة لا نفع منها
    Lixo inútil. Open Subtitles قمامة لا نفع لها.
    - A impressão é inútil. Open Subtitles البصمة التى لديك لا نفع منها
    A reciclagem é inútil, Lis. Open Subtitles لا نفع من اعادة التصنيع، (ليس).
    O Snyner é inútil. Open Subtitles سنايدر" لا نفع منه"
    - Não, Hastings! Não vale a pena. Open Subtitles -كلا كلا يا " هستنغز " لا نفع من ذلك
    Não vale a pena desperdiçar 1200 dólares. Open Subtitles لا نفع من اهدار 1200 دولار.
    Mas Não vale a pena isolares-te. Open Subtitles لكن لا نفع من وراء عزل نفسك
    - Não vale a pena, Phoebe. - Vai-te embora e sai da minha vista, Open Subtitles هذا لا نفع له (فيبي)ِ إذاً إذهب بعيداً عن ظريقي
    Não vale a pena. Open Subtitles لا نفع من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus