Temos que agir como se fizéssemos algo, mas não fazer nada. | Open Subtitles | علينا التظاهر بأننا نفعل شيئاً بينما لا نفعل |
Podemos é ter a certeza de que não fazer nada, não resultará. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نكون متأكدين لا نفعل شيئا لا يعمل |
Talvez fosse diferente nas colónias, Kuzon, mas aqui não fazemos isso. | Open Subtitles | ربما المستعمرات مختلفه لكننا لا نفعل ذلك هنا يا كوزون |
A maçã está pronta para ser colhida, e ficamos aqui sentados sem fazer nada? | Open Subtitles | الفأر في المصيدة و نجلس نحن هنا لا نفعل شيئاً؟ |
E ambos dizem "Não façamos" em vez de "Não faças!" | Open Subtitles | -كلاكما يقول"دعنا لا نفعل" عوضاً عن "لا نفعل " |
- Vou-me embora. - Não estamos a fazer nada de mal. | Open Subtitles | . أنا سأذهب . نحن لا نفعل أى شئ خاطئ |
nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes, mas temos uma ideia de quais são os modelos, políticos e institucionais para o fazer. | TED | نحن لا نفعل هذا بشكل جيد كل الوقت، ولكن لدينا حس بما هو لازم أخلاقياً، لنحاسب الحكومة سياسياً وإدارياً. |
Quando vemos alguém em sarilhos, queremos ajudar, mas não o fazemos. | Open Subtitles | نرى شخصاً في ورطة ونتمنّى لو نساعده، لكنّنا لا نفعل. |
E não fazer nada que te envergonhe a si próprio, à sua família ou à equipe. | Open Subtitles | نعم ، ونحن أيضا لا نفعل أي شيء لاحراج لأنفسنا وعائلاتنا أو إلى الفريق |
Mas estás a pedir-nos para não fazer nada, e não podemos fazer isso. | Open Subtitles | ولكنك تطلب منّا أن لا نفعل شيئاً ولا يمكننا أن نرضى بذلك لا يمكنني أن أفعل ذلك |
Devemos esperar pela morte da mãe e não fazer nada? | Open Subtitles | هل يجب ان ننتظر حتى موت امي و لا نفعل شيئا? |
Ou fazemos isto à minha maneira, ou não fazemos nada. | Open Subtitles | نفعل هذا بطريقتي او لا نفعل شئ على الأطلاق. |
Por que não fazemos isso três vezes para decidir sobre o resultado? | Open Subtitles | لماذا لا نفعل ذلك ثلاث مرات لاتخاذ قرار بشأن النتيجة ؟ |
Temos de estar aqui o dia todo sem fazer nada. | Open Subtitles | لابد أن نمضى الوقت هنا لا نفعل أى شيء |
E se ela morrer enquanto estamos aqui, parados, sem fazer nada? | Open Subtitles | ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟ |
Não faças isso, Rachel. Ainda estás em liberdade condicional. | Open Subtitles | لا نفعل هذا يا راش انها فتاة كبيرة وانت مازلت تحبو |
Não faças isso, querida. | Open Subtitles | يا الهي، لا نفعل هذا بي، يا عزيزتي |
Mas Não estamos a fazer isto pelo presente, estamos a fazer isto pelo nosso futuro. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
Todos estão a perguntar-me porque Não estamos a fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | والجميع يسألني لمَ لا نفعل شيئاً حيال ذلك |
O que este promotor tem de bom é que nós não fazemos nada. | TED | واللطيف في هذا المشغّل إننا لا نفعل شيئا. |
Toda a gente diz: um portátil de 100 dólares? — não vamos conseguir. | TED | يقول الجميع أنه حاسب محمول بكلفة 100 دولار، لا تستطيع فعل ذلك. حسنًا، خمّنوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك. |
Estragão: O melhor é não fazermos nada. | TED | استراغون: دعنا لا نفعل أي شيء. هذا الأسلوب أقل خطرًا. |
Bem, essa é outra coisa... Nós nunca fazemos a coisa certa. | Open Subtitles | حسناً، تلك مشكلة أخرى، فنحن لا نفعل الصواب أبداً. |
Talvez seja um sinal de que não devemos fazer isto hoje. | Open Subtitles | ربّما هي إشارة كي لا نفعل هذا اليوم |