| Isso é porque ser pequeno e careca não magoa ninguém. | Open Subtitles | هذا لأنّ كوني قصيراً وأصلعاً لا يؤذي أحداً |
| Pensei que podíamos retomar a conversa sobre o que magoa e o que não magoa. | Open Subtitles | ارتئيت أن نراجع نقاشنا عمّا يؤذي وما لا يؤذي. |
| Pensei que podíamos retomar a conversa sobre o que magoa e o que não magoa. | Open Subtitles | ارتئيت أن نراجع نقاشنا عمّا يؤذي وما لا يؤذي. |
| Bem, quando olhamos pro seu futuro, não faz mal nos acharmos perto do passado. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نبحث عن المستقبل لا يؤذي أحد إذا وجدنا مكان قريب للماضي |
| Isso não é assim tão mau. E mesmo que fosse, o Carniceiro não faz mal a crianças. | Open Subtitles | ليس هذا سيئاً للغاية، وحتّى لو كان، سفّاح مرفأ الخليج لا يؤذي الأطفال |
| E não voltes lá, porque o Frank pode não magoar a tua mãe, mas magoa-te a ti. | Open Subtitles | و لا تعودِ إلى هناك لأن (فرانك) ربما لا يؤذي أمك و لكنه سيؤذيك |
| Os verdadeiros homens não fazem mal às suas famílias. | Open Subtitles | بطريقة ما يجعلك أكثر من رجل ؟ الرجل الحقيقي لا يؤذي عائلاته |
| - Acredito que sim, mas um pouco de mistério nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | -أنا متأكّد من ذلك لكن بعض الغموص لا يؤذي |
| Vai ficar bem, um bar não magoa ninguém. | Open Subtitles | ستكون بخير. البار لا يؤذي أحد أبداً. |
| não magoa ninguém. | Open Subtitles | لا يؤذي أيّ شخص |
| É ameaçador. Mas não magoa. | Open Subtitles | انه مجرد تهديد، لا يؤذي |
| Isto não magoa o pequeno Scout, mas a Sky ainda tem muito para aprender sobre ser mãe. | Open Subtitles | هذا لا يؤذي (سكاوت) الصغير لكن على أي حال سكاي) يجب أن تتعلم قليلاً) عندما يتعلق الأمر بالأمومة |
| Quando não magoa ninguém. | Open Subtitles | عندما لا يؤذي ذلك أحداً... |
| Mas não faz mal a ninguem pois não, Grouch? | Open Subtitles | لكنه لا يؤذي اي شخص, أليس كذلك يا غراوتش؟ |
| Ele é pacato, ingénuo! não faz mal a ninguém! | Open Subtitles | . انه ولد صالح . انه لا يؤذي احدا |
| não faz mal ter alguns suplementos à mão. | Open Subtitles | لا يؤذي التزود ببعض المواد في يدك |
| - Não. Calma, por favor. - A muralha não faz mal a ninguém. | Open Subtitles | اهدؤوا جميعاً فالجدار لا يؤذي أيّ أحد |
| Disse-lhe para não magoar a Justine. | Open Subtitles | وطلبت منه أن لا يؤذي (جاستين). |
| Os Monstros das Caixas não fazem mal a ninguém! | Open Subtitles | (بوكسترول) لا يؤذي أي أحد! |
| Bem, isso nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | وهذا لا يؤذي أحداً |