"لا يبدو أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me parece que ela
        
    • Não parece que ela vá
        
    • não parecem
        
    • ela não parece
        
    • não parece estar
        
    • não parece ser o
        
    Não me parece que ela queira ir com ele. Open Subtitles لا يبدو أنها تريد الذهاب معه
    Não me parece que ela regresse em breve. Open Subtitles لا يبدو أنها ستعود قريباً.
    Não parece que ela vá acordar. Open Subtitles لا يبدو أنها ستسيقظ مجدداً
    Não parece que ela vá ficar na Casa da Viúva. Open Subtitles لا يبدو أنها ستبقى في منزل (داور)
    CK: Sim, existem. Há alguns animais que não parecem envelhecer. TED سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر
    não parecem proporcionar qualquer vantagem médica ou fisiológica. TED لا يبدو أنها توفر أي فائدة طبية أو جسمانية.
    ela não parece interessada em premir o comando. TED لا يبدو أنها مهتمة بالضغط على جهاز التحكم.
    A filha do general Burroughs não parece estar morta. Open Subtitles ابنة الجنرال لا يبدو أنها من بين القتلى
    Mas isso foi um assalto que correu mal, não parece ser o caso aqui. Open Subtitles و لكن تلك كانت عملية سطو سارت بشكل خاطئ لا يبدو أنها القضيه
    As minhas reuniões dos Alarves Anónimos não parecem estar a funcionar e só me põem tenso. Open Subtitles جلسات المفرطين في الطعام لا يبدو أنها تجدي نفعاً بل إنها توترني فحسب
    Mesmo com toda a conversa de prevenção, condenar, evitar, os números não parecem diminuir. Open Subtitles أجل،بكل تلك الأحاديث عن منعها إدانتها،وتجنبها فالأعداد لا يبدو أنها تنخفض أبدًا
    E, agora, temo-lo a si, o novo Presidente, a emitir ordens que não parecem ser do interesse nacional. Open Subtitles ومن ثم لدينا أنت، الرئيس الجديد تصدر الأوامر التي لا يبدو أنها تصب في المصلحة الوطنية على الإطلاق
    ela não parece conhecer ou confiar nela, assim tão bem. Open Subtitles لا يبدو أنها لا تعرف أنها تثق بنفسها بشكل جيد
    Ultimamente, ela não parece estar sempre feliz. Open Subtitles وفي الآونة الأخيرة، لا يبدو أنها سعيدة
    Em princípio. A Antonia não parece estar perdida ou confusa... Open Subtitles مبدئيا أنتونيا لا يبدو أنها ضائعة أو مشوشة
    Mas não parece ser o teu género. Open Subtitles فقط لا يبدو أنها نوعيتك من الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus