Lá por ser do FBI, isso não faz dele um deus. | Open Subtitles | إنـّه مستبد ، و عنصريّ. و كونه يعمل بالمباحث الفدرالية لا يجعل منه إله ، صحيح؟ |
Ele fez más escolhas, mas isso não faz dele uma pessoa má. | Open Subtitles | تعلمين أن قام ببعض الأمور السيئة لكن ذلك لا يجعل منه شخصاً سيئاً |
Lá por dizer que lamenta não faz dele um homem diferente. | Open Subtitles | لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً |
Isso não o torna um erro. | Open Subtitles | هذا لا يجعل منه خطأ. |
- Mas não o torna um assassino. | Open Subtitles | -ولكن هذا لا يجعل منه قاتلاً |
Lá por haver um mercado não quer dizer que seja certo. | Open Subtitles | فقط لأن هناك سوق لذلك لا يجعل منه صحيحاً |
O Humpty está todo arrumado, não quer dizer que seja mau. | Open Subtitles | (لكن هذا لا يجعل منه شر خالص |
E isso não faz dele uma boa pessoa, eu sei disso. | Open Subtitles | ،وهذا لا يجعل منه شخص جيّد .إنه شيء مؤكد، لكني لا أعرف ما أقول |
Claro que ele ia ligar para cá, mas isso não faz dele o Garganta Funda. | Open Subtitles | بالطبع سيتصل هنا اولاً هذا معروف هذا لا يجعل منه عميلا مزدوجا |
Está bem, Oprah. Em que... Em que mundo isso não faz dele um super herói? | Open Subtitles | حسناً يا (أوبرا) , أخبرني بأيّ عالم لا يجعل منه هذا الأمر بطلاً خارقاً ؟ |
- Tocar violino não faz dele gay. | Open Subtitles | عزفه على الكمان لا يجعل منه شاذا- |
Ei, ei, olha, isso não faz dele inocente. | Open Subtitles | هاي,هاي,هذا لا يجعل منه بريئا |
Se não come cérebros não faz dele um zombie. | Open Subtitles | ذلك لا يجعل منه (زومبي) إن لم يتناول الأدمغة |
Isso não faz dele um assassino. | Open Subtitles | ما زال هذا لا يجعل منه قاتل |
não faz dele propriamente um assassino. | Open Subtitles | -ذلك لا يجعل منه القاتل بالضبط . |
- não faz dele o Pai Natal. | Open Subtitles | -الذي لا يجعل منه (سانتا ) |