"لا يحتوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não contém
        
    • tem
        
    • não tenha
        
    O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. Open Subtitles السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم.
    Sim, mas não contém meta-diamino tolueno. Tudo bem. Open Subtitles نعم، لكنّه لا يحتوي على ميتا ديامينو تولوين.
    O próximo capítulo não contém uma acusação tão directa contra mim como o resto da história. Open Subtitles على حد علمي, الفصل التالي لا يحتوي على إتهامات مباشرة موجهة لشخصي كبقية القصة
    Não tem as mesmas limitações físicas, não está limitado a bancadas de laboratório e cabos de alimentação, nem a depósitos de químicos ou monitores de computador. TED إنه لا يحتوي على القيود المادية نفسها، لكونه غير مربوط بمقاعد مخبرية بواسطة حبال غريبة، أحواض كبيرة من المواد الكيميائية أو شاشات الحاسوب.
    Não consegues ver nada até ao fim que não tenha choques de carros. Open Subtitles لن تبقى مستيقظاً بشيء لا يحتوي على صدام سيارات
    O ar de Titã não contém oxigénio, e é muito mais gelado do que qualquer lugar da Terra. Open Subtitles و لكنه أكثف بأربع مرات لا يحتوي هواء تيتان على الأكسجين على الاطلاق
    Mas, sabe, este dossiê não contém nada de real valor para mim. Open Subtitles ولكن ترى، هذا الملف لا يحتوي على أي شيء من أي قيمة حقيقية بالنسبة لي.
    É fácil. Certifica-te que a carne não é enviada para o restaurante vegetariano e que a caixa que segue para lá não contém carne. TED حسنًا، هذا سهل - احرص على ألّا يتم شحن اللحم إلى المطعم النباتي، وأن الصندوق المشحون إلى هناك لا يحتوي لحمًا.
    Alguns puristas dizem que a bandeira não contém a palavra "Jordache". Open Subtitles وسيخبركم البعض أن العلم الأمريكي لا يحتوي على كلمة "سروال جينز"
    O produto não contém nem gelo nem creme. Pode conter vestígios de queijo mexicano. Não consumir. Open Subtitles "المنتج لا يحتوي على الحليب والثلج، وقد يحتوي على آثار للجبن المكيسكي، لا ينصح باستهلاكه"
    "Sim, o líquido da pré-ejaculação não contém esperma. Open Subtitles "المذي بحدّ ذاته لا يحتوي على حيوانات منوية"
    "A pré-ejaculação não contém esperma." Open Subtitles "المذي لا يحتوي حيوانات منويّة"
    Mas nenhum deles tem um 1 como segundo dígito. TED ولكن كلاهما لا يحتوي على 1 في الخانة الثانية
    Não tem tudo o que uma casa de banho completa tem. Open Subtitles لا يحتوي على جميع الأشياء التي يحويها الحمّام الكامل
    - Desde que não tenha legendas. Open Subtitles لا مانع لديّ طالما أنه لا يحتوي على ترجمة أسفل الشاشة لا، لا توجد ترجمة
    Há algo neste menu que não tenha lagosta? Open Subtitles ألا يُوجد شيء في هذه القائمة لا يحتوي على سلطعون فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus