O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
Sim, mas não contém meta-diamino tolueno. Tudo bem. | Open Subtitles | نعم، لكنّه لا يحتوي على ميتا ديامينو تولوين. |
O próximo capítulo não contém uma acusação tão directa contra mim como o resto da história. | Open Subtitles | على حد علمي, الفصل التالي لا يحتوي على إتهامات مباشرة موجهة لشخصي كبقية القصة |
Não tem as mesmas limitações físicas, não está limitado a bancadas de laboratório e cabos de alimentação, nem a depósitos de químicos ou monitores de computador. | TED | إنه لا يحتوي على القيود المادية نفسها، لكونه غير مربوط بمقاعد مخبرية بواسطة حبال غريبة، أحواض كبيرة من المواد الكيميائية أو شاشات الحاسوب. |
Não consegues ver nada até ao fim que não tenha choques de carros. | Open Subtitles | لن تبقى مستيقظاً بشيء لا يحتوي على صدام سيارات |
O ar de Titã não contém oxigénio, e é muito mais gelado do que qualquer lugar da Terra. | Open Subtitles | و لكنه أكثف بأربع مرات لا يحتوي هواء تيتان على الأكسجين على الاطلاق |
Mas, sabe, este dossiê não contém nada de real valor para mim. | Open Subtitles | ولكن ترى، هذا الملف لا يحتوي على أي شيء من أي قيمة حقيقية بالنسبة لي. |
É fácil. Certifica-te que a carne não é enviada para o restaurante vegetariano e que a caixa que segue para lá não contém carne. | TED | حسنًا، هذا سهل - احرص على ألّا يتم شحن اللحم إلى المطعم النباتي، وأن الصندوق المشحون إلى هناك لا يحتوي لحمًا. |
Alguns puristas dizem que a bandeira não contém a palavra "Jordache". | Open Subtitles | وسيخبركم البعض أن العلم الأمريكي لا يحتوي على كلمة "سروال جينز" |
O produto não contém nem gelo nem creme. Pode conter vestígios de queijo mexicano. Não consumir. | Open Subtitles | "المنتج لا يحتوي على الحليب والثلج، وقد يحتوي على آثار للجبن المكيسكي، لا ينصح باستهلاكه" |
"Sim, o líquido da pré-ejaculação não contém esperma. | Open Subtitles | "المذي بحدّ ذاته لا يحتوي على حيوانات منوية" |
"A pré-ejaculação não contém esperma." | Open Subtitles | "المذي لا يحتوي حيوانات منويّة" |
Mas nenhum deles tem um 1 como segundo dígito. | TED | ولكن كلاهما لا يحتوي على 1 في الخانة الثانية |
Não tem tudo o que uma casa de banho completa tem. | Open Subtitles | لا يحتوي على جميع الأشياء التي يحويها الحمّام الكامل |
- Desde que não tenha legendas. | Open Subtitles | لا مانع لديّ طالما أنه لا يحتوي على ترجمة أسفل الشاشة لا، لا توجد ترجمة |
Há algo neste menu que não tenha lagosta? | Open Subtitles | ألا يُوجد شيء في هذه القائمة لا يحتوي على سلطعون فيه؟ |