| Esse tipo de tática não resolve o problema imediato. | Open Subtitles | هذه النوع من التكتيكات لا يحل المشكلة الفورية |
| mas isso não resolve o dilema dos vestiários, pois não? | TED | ولكن ذلك لا يحل معضلتي المتعلقة بغرف تبديل الملابس، أليس كذلك؟ |
| Isso não resolve os nossos problemas hoje. | Open Subtitles | هذا لا يحل مشكلتنا اليوم |
| Mas isso não resolve os nossos problemas. | Open Subtitles | لكنه للأسف لا يحل مشكلتنا. |
| Sabes que a violência nunca resolveu nada, pois não? | Open Subtitles | انت تعلم أن العُنف لا يحل شىء , حسناً ؟ |
| Podemos lavar o esperma e fazer uma inseminação, e se isso não resolver o problema, podemos fazer uma fertilização in vitro com os seus óvulos. | Open Subtitles | يمكننا غسل الحيوانات المنوية وتخصيبها وإذا كان ذلك لا يحل المشكلة بعدها يمكننا تخصيبها صناعيا في المختبر مع بويضاتك المحفوضة |
| Bater com os pés mais depressa não resolve o problema porque o nadador médio só transfere cerca de 3% da energia que despende, para avançar. | TED | التخبيط بقوة بواسطة الأرجل لا يحل المشكلة. لأن السباح العادي يحول فقط ٣٪ من الطاقة إلى حركة أمامية. |
| Votar com o garfo não resolve o problema dos nossos agricultores. | TED | مجرد شراء منتجات مزارعينا لا يحل المشاكل التي يواجهونها. |
| Mas não resolve o problema, como sabe. | Open Subtitles | ولكنه في الحقيقة لا يحل المشكلة كما تعلم |
| Neste caso, a acumulação de mais tecnologias não resolve o problema, porque isso somente dá mais superpoderes às pessoas. | TED | وفي هذه الحاله , الاعتماد على مزيد من التكنولوجيا لا يحل المشكلة , لان هذا يقوي الناس أكثر . |
| Sim, mas não resolve o nosso maior problema. | Open Subtitles | أجل ، لكنه لا يحل مشاكلنا الكبرى |
| Mas chorar nunca resolveu nada. | Open Subtitles | البكاء لا يحل شيئاً |
| Parece-me justo. Isso pode não resolver o problema. | Open Subtitles | ولكن هذا قد لا يحل المشكلة |