- não nos diz nada. - Ele escreveu a maioria deles. | Open Subtitles | هذا لا يخبرنا أى شئ لقد قمنا بكتابه معظمه بأنفسنا |
Porque não nos diz o que quer que façamos? | Open Subtitles | لماذا لا يخبرنا ببساطة ماذا يريدنا أن نفعل؟ |
Mas isso não nos diz que eles tivessem linguagem. | TED | لكن هذا لا يخبرنا بالضرورة أنه كان لديهم لغة. |
Não é um plano muito bom. Pode apostar que há alguma coisa que ele não nos disse. | Open Subtitles | أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به |
Não diz o que comeu. Pelos raios X, parecem pacotes. Não haverá melhor forma de transportar droga? | Open Subtitles | لا به أنسداد في الأمعاء أنه لا يخبرنا ماذا أبتلع لكن الأشعه تظهر انه كانها علبه |
Acho que o que o Homer quer dizer, é porque não nos dizem o que cada um pensa ser o problema? | Open Subtitles | أعتقد أن مايقصده هومر هو لماذا لا يخبرنا كل منكم مايشعر بأنها المشكلة.. ؟ |
ele não nos contou tudo. | Open Subtitles | لكنه لا يخبرنا بكل شيء. |
O Max não está a contar tudo. | Open Subtitles | إنّ ماكس لا يخبرنا كل شيء |
Mas com certeza, esse tipo de coisas não nos diz muito sobre o que de facto acontece dentro dele. | TED | وبالطبع هذا النمط من الأمور لا يخبرنا بالكثير عن ما يحدث في الداخل. |
Mas claro, isso não nos diz muito quanto ao que fazer em casa, na nossa vida. Assim, quero fazer algumas sugestões. | TED | ولكن بالطبع، هذا لا يخبرنا بالكثير عما يجب علينا فعله في المنزل في حياتنا الخاصة، لذا أوّد أن اُقدّم بعض الإقتراحات. |
Sendo tão esperto, porque não nos diz quem matou o Balthazar? | Open Subtitles | لو كان بهذا الذكاء , لماذا لا يخبرنا بمن قتل بالتازار؟ |
Mas isso não nos diz quem usou o cartão do Mulder. | Open Subtitles | أعتقده. الذي ما زال لا يخبرنا الذي بطاقة مولدر المستعملة للدخول هناك. |
Estou a dizer que há manchas no raio-X que podem ser sujidade, mas isso não nos diz nada. | Open Subtitles | ما أقوله هو , نعم توجد نقاط على الصور الشعاعية و التي يمكن أن تكون تراباً و لكن هذا لا يخبرنا بأي شيء |
Mas isso não nos diz do que andam atrás, ou melhor, quem é o cabecilha disto. | Open Subtitles | حسنا ,لكن هذا لا يخبرنا عما يسعون خلفه او الأكثر أهمية من خلف كل هذا ؟ |
Impressionante, mas, ainda não nos diz onde é que ele ia e com quem se iria encontrar. | Open Subtitles | مثيرة للإعجاب، لكنه لا يزال لا يخبرنا أين كان سيذهب أو مع من سيجتمع |
Ainda não nos diz como é que se tornaram ambos alvos. | Open Subtitles | حتى الآن لا يخبرنا ذلك كيف كانا هدفان مشتركان |
E ainda não nos diz quando é que esse evento acontecerá. | Open Subtitles | وهذا لا يخبرنا متى سوف يكون هذا الحدث الذي سوف يحصل |
Mas eu sinto como que há algo que ele não nos está a dizer. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأن هناك شيء لا يخبرنا به |
Que há alguma coisa que o Oliver não nos disse. | Open Subtitles | بأنّ هناك شيء أوليفير لا يخبرنا. |