Os defesas dizem que ao bloquear o Geoff, não sabem o que se passa, caem por terra. | Open Subtitles | يقول لاعبو الدفاع إنه عندما يلمسهم جيف لا يدرون مايصيبهم ويقعون في كل مره |
A maior parte destas mulheres têm tanto dinheiro que não sabem o que fazer com ele. | Open Subtitles | لديهم الكثير من المال و لا يدرون كيف تصرفون فيه. |
Vê os jovens casais a rir a caminho do altar. E pensa, "Eles não sabem. | Open Subtitles | ترين كل الازواج الجدد والشباب يضحكون ويمازحون بعضهم لانهم لا يدرون |
São tão inocentes e não sabem o que está havendo com eles. | Open Subtitles | فيغايةالبراءة, لا يدرون ما يجري لهم |
Perdoai-os, porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Perdoai-os, porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | اغفر لهم، لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Os agentes no terreno não sabem porquê. | Open Subtitles | والعملاء المتواجدون لا يدرون السبب. |
Mas não sabem a dimensão. | Open Subtitles | لا يدرون مدى سوئها، |
Porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Porque eles não sabem o que fazem. | Open Subtitles | لأنهم لا يدرون ماذا يفعلون. |
Eles não sabem que ela desapareceu. | Open Subtitles | لا يدرون أنها مفقودة |