"لا يريدنا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer que
        
    • não quer ser
        
    • não queria que
        
    • que não queria
        
    • não quer mesmo
        
    • que ele não quer
        
    Mas definitivamente aquilo não quer que nos vamos embora. Open Subtitles لكن هذا الشيئ بالتأكيد لا يريدنا أن نغادر
    É para isso que os proxies servem. Ele não quer que saibamos. Open Subtitles ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره
    E alguém que não quer que investiguemos. Open Subtitles وشخص لا يريدنا أن نخرج الجثة ولا التابوت
    Vamos passar a próxima hora à procura de um tipo que não quer ser encontrado. Open Subtitles سنقضي الساعة التالية في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده
    Ele era um orgulhoso que não queria que víssemos o quanto estava assustado. Open Subtitles هو كان رجل فخور لا يريدنا أن نرى كم هو خائف
    O Führer não quer que nós capitulemos. Não haverá outro Novembro de 1918. Open Subtitles الفوهرر لا يريدنا أن نستسلم لن يتكرر نوفمبر 1918.
    Ele também não quer que a polícia fique com a gravação. Open Subtitles سيجعل رجاله يشتبكون معهم .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    Devem ter alguma coisa, que ele não quer que vejamos. Open Subtitles لا بد وأن بها شيئا لا يريدنا أن نراه.
    O Capitão não quer que façamos nada até ele chegar. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    Nem sequer é por não termos sido convidados para esta festa ele só não quer que nós vamos. Open Subtitles ليس الأمر كما لو كنا غير مدعوين لتلك الحفلة إنه لا يريدنا أن نذهب فحسب
    Agora, sabemos que alguém não quer que façamos perguntas. Open Subtitles والآن نعرف أن أحدهم لا يريدنا أن نطرح أسئلة
    Acho que algo não quer que o apanhemos. Precisamos distraí-lo para que eu consiga encontrá-la. Open Subtitles أعتقد أن هناك شىء لا يريدنا أن نعثر عليه، نحتاج لألهاء حتى أراه
    O pai escondeu-as. não quer que nós brinquemos com elas. Open Subtitles خبأها أبانا, لا يريدنا أن نعبث بها
    Deus não quer que estejamos juntos! Open Subtitles الله عز وجل لا يريدنا أن نكون معاً
    Ele não quer que saíamos desta ilha. Open Subtitles إنه لا يريدنا أن نرحل عن هذه الجزيرة
    O teu pai não quer que passemos tempo juntos. Open Subtitles والدك لا يريدنا أن نقضي الوقت معاً.
    Talvez seja por isso que não quer que cavemos trincheiras. Open Subtitles لعله لذلك لا يريدنا أن نحفر الخنادق
    Há alguém que não quer que continuemos. Open Subtitles شخص ما لا يريدنا أن نذهب لأبعد من ذلك
    Não existe. Sim, o seu visto expirou. Ele está ilegal, e provavelmente não quer ser descoberto. Open Subtitles أجل، لقد انتهت رخصة بقائه في البلد ما يجعله مهاجرا غير شؤعي لا يريدنا أن نجده
    Então, o assassino tinha acesso a este lugar, mas não queria que soubéssemos disso. Open Subtitles حسناً القاتل دخل المكان و لا يريدنا أن نعرف هذا
    Alguém não quer mesmo as nossas mãos aqui dentro. Open Subtitles شخصٌ ما لا يريدنا أن نضع أيادينا هنا حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus