| Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. | Open Subtitles | اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك |
| O corpo não quer manter estas coisas, só quer livrar-se delas. | Open Subtitles | الجسد لا يريد ان يبقى هكذا يريد ان تجعلها تذهب |
| Quer um advogado que a acha inocente e perde, ou um advogado que não quer saber e ganha? | Open Subtitles | هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر |
| Ele não queria a aparência de um conflito a prejudicar a justiça. | Open Subtitles | هو لا يريد ان يظهر في نزاع الى تلف عمل العدالة |
| Estava a inventar. Nunca viu Kitchener. Mas não queria dizê-lo. | Open Subtitles | ان الرجل يثرثر ، انه لم يرى كيتشنر قط انه لا يريد ان يفصح |
| Bem, quem não quereria estar neste caso? | Open Subtitles | حسناً,ومن لا يريد ان يعمل على تلك القضية؟ |
| Quem não gostaria de trabalhar com uma DOP sexy como você? | Open Subtitles | من الذي لا يريد ان يعمل مع مصورة مثيرة مثلك ؟ |
| A nossa geração não quer que se leia no seu epitáfio: "Mantivemos baixas as despesas gerais da beneficência". | TED | جيلنا لا يريد ان يقرأ على ضريحه: لقد ابقينا مصروفات اعمال الخير قليلة |
| O banco não quer devolver o dinheiro a alguém. | Open Subtitles | البنك لا يريد ان يعطي الارباح لشخص ما |
| O tira aqui não quer me deixar passar. - OK. | Open Subtitles | مرحبا يا فيفيان انزلي لي هنا الامن لا يريد ان يتركني ادخل |
| A verdade é que o Sr. Volare não quer trabalhar com o Sr. Flakfizer. | Open Subtitles | حقيقة الامر ان فولار العظيم لا يريد ان يعمل مع مستر فلاكفايزر |
| O chefe não quer pagar ao electricista... porque o electricista deve dinheiro ao videoclube. | Open Subtitles | المدير لا يريد ان يدفع للكهربائي لاصلاحها لان الكهربائي مدينا بمبلغ من المال على متجر الفديو |
| Temos um problema. O tipo não quer fechar a loja. | Open Subtitles | جيمى ، لدينا مشكلة هنا ، هذا الرجل لا يريد ان يغلق مخزنه الان |
| Ele não quer ser fotografado, está bem? | Open Subtitles | وقال انه لا يريد ان يكون صورت هذه الليلة |
| Mas porque quererias dançar com alguém... que não quer dançar contigo? | Open Subtitles | لكن لماذا تريد ان ترقص مع شخص لا يريد ان يرقص معك ؟ |
| - Ron? Não sabemos o que lá se passa em cima, o Coronel não quer que corramos riscos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا يوجد هناك و الكلونيل لا يريد ان نخاطر |
| A ideia foi do Alex... mas ele não quer incomodar. | Open Subtitles | قلت له انها فكرة جيدة أليكس .. لكنه لا يريد ان يسبب أي مشكلة |
| A Bobbi não quer ir embora e eu não quero deixá-la com o Arlo... | Open Subtitles | بوبي لا يريد ان يرحل و لا أريد ان اتركها هي و ارلو لذا |
| Creio que não queria estar envolvido nisto. | Open Subtitles | لماذا؟ أعتقد انه لا يريد ان لليكون له علاقة بهذا الامر |
| O Orion passou toda a sua vida à procura de uma mulher que não queria ser encontrada. | Open Subtitles | اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها |
| Sabia que ele provavelmente não quereria voltar a falar comigo, mas pensei que respondesse ao meu telefonema e dissesse algo. | Open Subtitles | أعلم أنه على الأغلب لا يريد ان يتحدث إلي مرة اخرى ولكن ظننت انه في النهاية سيرد على إتصالاتي ,ويخبرني |
| Quem não gostaria de estar entre eles? | Open Subtitles | من هو الذي لا يريد ان يكون بينهما ؟ |